《胡已茂鶚章帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 矰繳之冥鴻,胡已和诗人心所同。茂鹗
是章帖赞胡內舉者何足以害共公。
世道之趨,已茂岳珂原文意或汙或隆。鹗章
此帖之存,帖赞所以愧今日之憧憧。翻译
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,赏析南宋文學家。胡已和诗字肅之,茂鹗號亦齋,章帖赞胡晚號倦翁。已茂岳珂原文意相州湯陰(今屬河南)人。鹗章寓居嘉興(今屬浙江)。帖赞嶽飛之孫,翻译嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《胡已茂鶚章帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《胡已茂鶚章帖讚》是宋代詩人嶽珂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
胡已茂鶚章帖讚,
矰繳之冥鴻,人心所同。
是內舉者何足以害共公。
世道之趨,或汙或隆。
此帖之存,所以愧今日之憧憧。

詩意:
《胡已茂鶚章帖讚》以胡鶚(音同"賀")的文章為主題,表達了人們對胡鶚文章的讚美和敬仰之情。詩人認為胡鶚的文章高深莫測,能夠引起人們共鳴,內外都無人能夠威脅到他的聲望。詩人進一步反思了社會的發展趨勢,指出世道時興,有時充滿汙濁,有時充滿榮光。然而,即使在這樣的社會環境下,胡鶚的文章仍然能夠存世,這使詩人感到慚愧和敬佩。

賞析:
這首詩詞通過對胡鶚的文章的讚美,展現了詩人對他的敬仰之情。詩人在讚美的同時,也對社會發展的變化進行了思考。他認為在充滿汙濁和榮光的世道中,胡鶚的文章依然能夠獨立存在,表現出其獨特的價值和影響力。詩人由此感到自愧不如,同時也對胡鶚的才華和作品表示崇高的敬意。

這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對胡鶚的讚美和社會現象的思考,同時也展示了詩人對文學創作的追求和對優秀作品的敬重。通過對胡鶚文章的讚賞,詩人反映了自己對文學才華的向往,並通過對社會現象的觀察,表達了對時代變遷的思考和對文學價值的肯定。整首詩詞情感真摯,語言簡潔,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡已茂鶚章帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

hú yǐ mào è zhāng tiē zàn
胡已茂鶚章帖讚

zēng jiǎo zhī míng hóng, rén xīn suǒ tóng.
矰繳之冥鴻,人心所同。
shì nèi jǔ zhě hé zú yǐ hài gòng gōng.
是內舉者何足以害共公。
shì dào zhī qū,
世道之趨,
huò wū huò lóng.
或汙或隆。
cǐ tiē zhī cún,
此帖之存,
suǒ yǐ kuì jīn rì zhī chōng chōng.
所以愧今日之憧憧。

網友評論


* 《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡已茂鶚章帖讚》 嶽珂宋代嶽珂矰繳之冥鴻,人心所同。是內舉者何足以害共公。世道之趨,或汙或隆。此帖之存,所以愧今日之憧憧。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/245e39969857751.html

诗词类别

《胡已茂鶚章帖讚》胡已茂鶚章帖讚的诗词

热门名句

热门成语