《子規》 艾可翁

宋代   艾可翁 舉目山河惱客懷。规规
百年前事總塵埃。翁原文翻
如何愛勸人歸去,译赏倒引南人入汴來。析和
分類:

《子規》艾可翁 翻譯、诗意賞析和詩意

《子規》是规规一首宋代的詩詞,作者是翁原文翻艾可翁。下麵是译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
舉目山河惱客懷。析和
百年前事總塵埃。诗意
如何愛勸人歸去,规规
倒引南人入汴來。翁原文翻

詩意:
這首詩詞表達了詩人的译赏感慨和憂慮之情。詩人抬頭望著山河,析和內心充滿了憂愁和煩惱。诗意他感歎百年前的事情都已經成為了塵埃,往事已經過去,而他卻無法擺脫內心的紛亂和困擾。詩人在思考如何勸告他人回到過去的生活狀態,然而他自己卻被南方的人們吸引著來到汴京(指汴京,即今天的開封)。這種矛盾和迷茫的心境在詩中得到了描繪。

賞析:
《子規》是一首表達詩人內心紛亂和迷茫情感的詩詞。詩人以山河為背景,通過描繪自己的內心感觸,表達了對過去和現實的反思。詩中的"舉目山河"意味著詩人廣泛的視角,他以山河之大來彰顯自己內心的困擾和焦慮。"百年前事總塵埃"表明過去的經曆已經成為曆史的塵埃,詩人對於過去的事情有一種無法釋懷的感慨。"如何愛勸人歸去"意味著詩人希望自己能夠引導他人回到過去的生活狀態,回歸簡單、安寧的生活。然而,詩人卻被南方的人們吸引著來到汴京,這種矛盾體現了詩人內心的迷茫和無奈。

整首詩詞通過簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的紛亂和對過去的思考。詩人的矛盾心境和無法解決的困擾給讀者留下了深刻的印象,同時也引發了對於人生選擇和內心掙紮的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子規》艾可翁 拚音讀音參考

zǐ guī
子規

jǔ mù shān hé nǎo kè huái.
舉目山河惱客懷。
bǎi nián qián shì zǒng chén āi.
百年前事總塵埃。
rú hé ài quàn rén guī qù, dào yǐn nán rén rù biàn lái.
如何愛勸人歸去,倒引南人入汴來。

網友評論


* 《子規》子規艾可翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子規》 艾可翁宋代艾可翁舉目山河惱客懷。百年前事總塵埃。如何愛勸人歸去,倒引南人入汴來。分類:《子規》艾可翁 翻譯、賞析和詩意《子規》是一首宋代的詩詞,作者是艾可翁。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子規》子規艾可翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子規》子規艾可翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子規》子規艾可翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子規》子規艾可翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子規》子規艾可翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/242f39972493171.html