《索莫》 張耒

宋代   張耒 索莫歸未得,索莫索莫赏析閑雲還滿空。张耒
愁吟對寒月,原文意不睡到晨鍾。翻译
衣喜初冬寄,和诗書憐手自封。索莫索莫赏析
何當聽夜雪,张耒暖酒夜爐紅。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。索莫索莫赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《索莫》張耒 翻譯、賞析和詩意

《索莫》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文和賞析:

詩詞的中文譯文:
索莫歸未得,
閑雲還滿空。
愁吟對寒月,
不睡到晨鍾。
衣喜初冬寄,
書憐手自封。
何當聽夜雪,
暖酒夜爐紅。

詩意和賞析:
《索莫》這首詩詞描繪了一個寂寞孤獨的景象,表達了詩人內心深處的情感和思緒。詩中運用了寥寥數語,卻能夠勾勒出一種淒涼的意境。

詩的前兩句:“索莫歸未得,閑雲還滿空。”描述了詩人期待著某個人的歸來,但卻一直未能如願,心中的空虛和孤獨如同漫天的雲彩。

接下來的兩句:“愁吟對寒月,不睡到晨鍾。”表達了詩人在寂靜的夜晚中,麵對寒冷的月光,沉浸在憂愁之中,無法入眠,直到晨鍾敲響。

接著的兩句:“衣喜初冬寄,書憐手自封。”描繪了詩人在初冬時節收到一件衣物的喜悅,同時也表達了對書信的珍愛,將之親手封存。

最後兩句:“何當聽夜雪,暖酒夜爐紅。”表達了詩人期待著有一天能夠傾聽夜晚飄落的雪花,與朋友共飲暖酒,爐火邊溫暖紅潤的景象。

整首詩以簡練的筆法,寥寥數語中流露出詩人內心的孤獨和對歸人的期盼。通過對自然景物和物品的描寫,表達了寂寞、憂愁和對溫暖的渴望,給人一種思鄉之情和對友誼的向往。整體上,這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,傳達了作者內心深處的情感,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《索莫》張耒 拚音讀音參考

suǒ mò
索莫

suǒ mò guī wèi dé, xián yún hái mǎn kōng.
索莫歸未得,閑雲還滿空。
chóu yín duì hán yuè, bù shuì dào chén zhōng.
愁吟對寒月,不睡到晨鍾。
yī xǐ chū dōng jì, shū lián shǒu zì fēng.
衣喜初冬寄,書憐手自封。
hé dāng tīng yè xuě, nuǎn jiǔ yè lú hóng.
何當聽夜雪,暖酒夜爐紅。

網友評論


* 《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《索莫》 張耒宋代張耒索莫歸未得,閑雲還滿空。愁吟對寒月,不睡到晨鍾。衣喜初冬寄,書憐手自封。何當聽夜雪,暖酒夜爐紅。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061f39984654135.html

诗词类别

《索莫》索莫張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语