《別由正》 鄒浩

宋代   鄒浩 許汝相望無百裏,别由政聲文譽益驚人。正别邹浩
豈知今日俱長路,由正原文意重慰平生仰後塵。翻译
雲澹京黃書鵠舉,赏析風回漢水白鷗馴。和诗
歸來有約天從否,别由準擬冥行細問津。正别邹浩
分類:

作者簡介(鄒浩)

鄒浩頭像

鄒浩(1060—1111)字誌完,由正原文意遇赦歸裏後於周線巷住處辟一園名“道鄉”,翻译故自號道鄉居士,赏析常州晉陵(今江蘇常州)人。和诗生於宋仁宗嘉祐五年,别由卒於徽宗政和元年,正别邹浩年五十二歲。由正原文意元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁為郡守,皆禮遇之。哲宗朝,為右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,複為右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,複直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

《別由正》鄒浩 翻譯、賞析和詩意

《別由正》是宋代詩人鄒浩所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
望著你離去,不覺間百裏已無法相見,
你的政績聲望,越來越令人驚歎。
誰能想到今日我們都走了這麽遠,
我心中對你的仰慕和追隨倍感安慰。
天空中雲彩淡雅,書中的鵠鳥飛翔,
風吹拂著漢水,白鷗馴順地飛翔。
我歸來後是否有機會與你再相見,
我將詳細詢問你在冥府的近況。

詩意:
《別由正》表達了詩人鄒浩對友人離去的離情別緒和對其政聲文譽的讚歎之情。詩人在詩中感歎相隔百裏無法相見,卻也對友人在政治和文化上的成就感到驚歎。詩人思念友人,認為他們如今都走了很遠,但對友人的仰慕和追隨使他倍感安慰。詩中描繪了寧靜的雲彩和自由自在的鳥類飛翔的景象,以及漢水上飛翔的白鷗,表達了詩人對友人在世間和冥府的祝福和關懷。最後兩句表達了詩人對未來與友人再相見的希望,並決心在冥府時詳細詢問友人的近況。

賞析:
《別由正》以簡潔優美的語言抒發了詩人對友人的離別之情和對其成就的讚歎之情。詩中運用了自然景物的描寫,如雲彩、鳥類和江水,以增強詩意的抒發和情感的表達。通過描繪友人的政聲文譽和對友人的仰慕之情,詩人表達了對友人的思念和祝福,並展示了對友人在冥府的關切。整首詩以簡練而富有感情的語言表達了離別之情和對友人的深厚情意,給人以溫暖和感動的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別由正》鄒浩 拚音讀音參考

bié yóu zhèng
別由正

xǔ rǔ xiāng wàng wú bǎi lǐ, zhèng shēng wén yù yì jīng rén.
許汝相望無百裏,政聲文譽益驚人。
qǐ zhī jīn rì jù cháng lù, zhòng wèi píng shēng yǎng hòu chén.
豈知今日俱長路,重慰平生仰後塵。
yún dàn jīng huáng shū gǔ jǔ, fēng huí hàn shuǐ bái ōu xún.
雲澹京黃書鵠舉,風回漢水白鷗馴。
guī lái yǒu yuē tiān cóng fǒu, zhǔn nǐ míng xíng xì wèn jīn.
歸來有約天從否,準擬冥行細問津。

網友評論


* 《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別由正》 鄒浩宋代鄒浩許汝相望無百裏,政聲文譽益驚人。豈知今日俱長路,重慰平生仰後塵。雲澹京黃書鵠舉,風回漢水白鷗馴。歸來有約天從否,準擬冥行細問津。分類:作者簡介(鄒浩)鄒浩1060—1111)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233f39975838562.html

诗词类别

《別由正》別由正鄒浩原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语