《琅琊山六題·石屏路》 歐陽修

宋代   歐陽修 石屏自倚浮雲外,琅琊路琅石路久無人跡行。山题石屏诗意
我來攜酒醉其下,琊山译赏臥看千峰秋月明。题石
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),屏路字永叔,欧阳號醉翁,修原析和晚號“六一居士”。文翻漢族,琅琊路琅吉州永豐(今江西省永豐縣)人,山题石屏诗意因吉州原屬廬陵郡,琊山译赏以“廬陵歐陽修”自居。题石諡號文忠,屏路世稱歐陽文忠公。欧阳北宋政治家、修原析和文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《琅琊山六題·石屏路》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《琅琊山六題·石屏路》是宋代文學家歐陽修的作品。這首詩描繪了琅琊山上的景色,以及詩人在山上的感受和情緒。

詩詞的中文譯文如下:
石屏自倚浮雲外,
石路久無人跡行。
我來攜酒醉其下,
臥看千峰秋月明。

詩意和賞析:
這首詩以琅琊山為背景,通過描繪山上的石屏和石路,表達了詩人對自然景觀的讚美和對人世繁忙的遠離之情。

首先,詩中的“石屏”和“石路”是詩人眼中琅琊山的兩個特色景觀。石屏高聳於雲端之上,仿佛與浮雲相依,給人一種超然的感覺。而石路則是一條久遠無人行走的小路,顯示出山上人跡罕至的寧靜和荒涼。

接著,詩人表達了自己來到琅琊山的心情。他帶著酒來到石屏下,意味著他想要在這裏放鬆身心,遠離塵囂。他選擇臥在石屏下,仰望秋天的月亮和千峰,享受寧靜的時刻。這種醉臥山間的情景,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜的向往。

整首詩以簡潔的語言描繪了琅琊山的景色和詩人的情感,展示了歐陽修對自然和寧靜的追求。通過與自然的親近,詩人尋找到了內心的寧靜和滿足。這首詩以其深邃的意境和簡練的表達方式,展示了歐陽修獨特的藝術才華和對自然的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琅琊山六題·石屏路》歐陽修 拚音讀音參考

láng yá shān liù tí shí píng lù
琅琊山六題·石屏路

shí píng zì yǐ fú yún wài, shí lù jiǔ wú rén jī xíng.
石屏自倚浮雲外,石路久無人跡行。
wǒ lái xié jiǔ zuì qí xià, wò kàn qiān fēng qiū yuè míng.
我來攜酒醉其下,臥看千峰秋月明。

網友評論


* 《琅琊山六題·石屏路》琅琊山六題·石屏路歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琅琊山六題·石屏路》 歐陽修宋代歐陽修石屏自倚浮雲外,石路久無人跡行。我來攜酒醉其下,臥看千峰秋月明。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琅琊山六題·石屏路》琅琊山六題·石屏路歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琅琊山六題·石屏路》琅琊山六題·石屏路歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琅琊山六題·石屏路》琅琊山六題·石屏路歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琅琊山六題·石屏路》琅琊山六題·石屏路歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琅琊山六題·石屏路》琅琊山六題·石屏路歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/215b39968654471.html