《好事近(盧僉判席上)》 趙彥端

宋代   趙彥端 草草複匆匆,好事好事相見也還相憶。近卢近卢
記取夢魂詩思,佥判佥判似水光山色。席上析和席上
清音堂下一扁舟,赵彦赵彦誰主又誰客。端原端
休厭一杯相勸,文翻看梅梢將白。译赏
分類: 好事近

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,诗意號介庵,好事好事汴人。近卢近卢生卒年均不詳,佥判佥判約宋高宗紹興末前後在世。席上析和席上工為詞,赵彦赵彦嚐賦西湖謁金門詞,端原端有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《好事近(盧僉判席上)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《好事近(盧僉判席上)》是宋代詩人趙彥端創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
草草又匆匆,相見時仍然懷念。
記住夢幻和詩意,如同水光和山色。
清音堂下有一艘小舟,誰是主人誰是客人。
不要厭倦相互勸酒,看著梅花枝漸漸變白。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對舊友的思念和對美好事物的讚美。詩人描述了自己和舊友的再次相見,感歎時間匆匆,但彼此之間的情感依然深厚。詩人將夢幻和詩意視為寶貴的財富,將其比作美麗的水光和山色,表達了對詩歌創作和思考的追求。詩中還描繪了一幅清雅的場景,清音堂下有一艘小舟,主人和客人之間的身份變得模糊,展現了友誼和交往的平等與融洽。最後,詩人勸酒相邀,共同欣賞梅花枝的變白,表達了對友誼和美好時光的珍視。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人與舊友的重逢情景,同時展現了對詩歌和美好事物的熱愛。通過運用景物的描繪,詩人將抽象的情感和思考轉化為具體的意象,使詩詞更具感染力。清音堂下的小舟和主客身份的模糊,呈現出一種寧靜和諧的氛圍,凸顯了友誼和交往的純粹性質。最後兩句勸酒和觀賞梅花,表達了詩人對友誼和美好時光的向往和珍視。整首詩詞情感真摯,意境清新,展現了宋代文人的風雅情懷,同時也啟示人們要珍惜友誼和美好的人生時光。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(盧僉判席上)》趙彥端 拚音讀音參考

hǎo shì jìn lú qiān pàn xí shàng
好事近(盧僉判席上)

cǎo cǎo fù cōng cōng, xiāng jiàn yě hái xiāng yì.
草草複匆匆,相見也還相憶。
jì qǔ mèng hún shī sī, shì shuǐ guāng shān sè.
記取夢魂詩思,似水光山色。
qīng yīn táng xià yī piān zhōu, shuí zhǔ yòu shuí kè.
清音堂下一扁舟,誰主又誰客。
xiū yàn yī bēi xiāng quàn, kàn méi shāo jiāng bái.
休厭一杯相勸,看梅梢將白。

網友評論

* 《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(盧僉判席上) 趙彥端)专题为您介绍:《好事近盧僉判席上)》 趙彥端宋代趙彥端草草複匆匆,相見也還相憶。記取夢魂詩思,似水光山色。清音堂下一扁舟,誰主又誰客。休厭一杯相勸,看梅梢將白。分類:好事近作者簡介(趙彥端)趙彥端1121~1175 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(盧僉判席上) 趙彥端)原文,《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(盧僉判席上) 趙彥端)翻译,《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(盧僉判席上) 趙彥端)赏析,《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(盧僉判席上) 趙彥端)阅读答案,出自《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(盧僉判席上) 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/211f39940346269.html

诗词类别

《好事近(盧僉判席上)》趙彥端原的诗词

热门名句

热门成语