《發柏梯寺》 趙嘏

唐代   趙嘏 一泓秋水千竿竹,发柏发柏翻译靜得勞生半日身。梯寺梯寺
猶有向西無限地,赵嘏別僧騎馬入紅塵。原文意
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,发柏发柏翻译 大和七年預省試進士下第,梯寺梯寺 留寓長安多年,赵嘏 出入豪門以幹功名,原文意 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赏析 後回江東,和诗 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,发柏发柏翻译 入仕為渭南尉。梯寺梯寺 約宣宗大中六、赵嘏七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《發柏梯寺》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《發柏梯寺》

譯文:
一泓秋水千竿竹,
靜得勞生半日身。
猶有向西無限地,
別僧騎馬入紅塵。

詩意和賞析:
這首詩描繪了柏梯寺的景色和禪僧離開的場景。

首句“一泓秋水千竿竹”,形象地描繪了柏梯寺周圍的景色。秋天的水麵倒映著千竿竹子,如同一泓清澈的秋水,使人感受到了深深的寧靜。

接下來的“靜得勞生半日身”,描寫了作者在這片寧靜中感受到身心完全放鬆的感覺。在這樣的環境裏,一切煩雜的思緒都被拋在了腦後,身心得到了片刻的舒緩。

接著,“猶有向西無限地”,表達了作者離開柏梯寺時的思緒。離開寺廟,麵向西方,可以看到無盡的廣闊天地。這裏可以理解為禪修修行者離開寺廟後將要麵對的世俗紛擾,以及他們對塵世的思考和選擇。

最後一句“別僧騎馬入紅塵”,是詩人對禪僧離開寺廟,回歸塵世的一種描述。禪僧騎上馬,踏入紅塵之中,意味著他們要回到塵世中去,麵對各種俗務和塵世喧囂。

整首詩描繪了柏梯寺的景色和禪修者的思緒,以及他們離開寺廟麵對塵世的選擇和決定。通過寺廟中的靜謐和紛擾世界的對比,詩人傳達了禪修者的心境和思考,以及對禪修修行的評價和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發柏梯寺》趙嘏 拚音讀音參考

fā bǎi tī sì
發柏梯寺

yī hóng qiū shuǐ qiān gān zhú, jìng dé láo shēng bàn rì shēn.
一泓秋水千竿竹,靜得勞生半日身。
yóu yǒu xiàng xī wú xiàn dì, bié sēng qí mǎ rù hóng chén.
猶有向西無限地,別僧騎馬入紅塵。

網友評論

* 《發柏梯寺》發柏梯寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發柏梯寺》 趙嘏唐代趙嘏一泓秋水千竿竹,靜得勞生半日身。猶有向西無限地,別僧騎馬入紅塵。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發柏梯寺》發柏梯寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發柏梯寺》發柏梯寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發柏梯寺》發柏梯寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發柏梯寺》發柏梯寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發柏梯寺》發柏梯寺趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19c39958922196.html