《春晚二絕》 呂江

宋代   呂江 春來腳不踏青青,春晚夢裏還家夢又醒。绝春
一樹垂楊樓外綠,晚绝鶯聲不似故園聽。吕江
分類:

《春晚二絕》呂江 翻譯、原文意賞析和詩意

春晚二絕

春天來了,翻译但我卻不能踏青享受春光,赏析
即使在夢裏也隻能回到故鄉,和诗而夢醒後,春晚又被現實喚醒。绝春
外麵的晚绝樓前一棵垂柳依然嫩綠,
但鶯鳥的吕江歌聲卻與故鄉的聲音不再相同。

【詩意和賞析】
這首詩描繪了作者心中的原文意思鄉之情和對春天的感慨。作者雖然生活在春天的翻译美好季節,卻因為離鄉遠行而無法踏青遊玩。赏析即使在夢裏回到了故鄉,也隻能停留在短暫的時光,醒來後還是必須麵對離鄉異地的現實。詩中的垂柳和鶯鳥可以被視為對故鄉的象征,它們的存在讓作者回憶起家鄉的美景和聲音,然而現實中的情況卻與故鄉有所不同,這增加了作者內心的思鄉之情。

這首詩的意境雖然簡單,卻貼近了人們常常會經曆的離鄉思念之情。通過春天的景象和回憶的對比,詩人表達了對家鄉的深深眷戀以及對現實生活的無奈。這種情感在宋代離鄉的士人中是非常普遍的,他們常常因為政治事務或其他原因而離開家鄉,經曆著思鄉的煎熬。詩人通過簡潔的語言,傳達了對故鄉深深的思念和對現實生活的複雜情感,引發讀者對離鄉困境的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚二絕》呂江 拚音讀音參考

chūn wǎn èr jué
春晚二絕

chūn lái jiǎo bù tà qīng qīng, mèng lǐ huán jiā mèng yòu xǐng.
春來腳不踏青青,夢裏還家夢又醒。
yī shù chuí yáng lóu wài lǜ, yīng shēng bù shì gù yuán tīng.
一樹垂楊樓外綠,鶯聲不似故園聽。

網友評論


* 《春晚二絕》春晚二絕呂江原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚二絕》 呂江宋代呂江春來腳不踏青青,夢裏還家夢又醒。一樹垂楊樓外綠,鶯聲不似故園聽。分類:《春晚二絕》呂江 翻譯、賞析和詩意春晚二絕春天來了,但我卻不能踏青享受春光,即使在夢裏也隻能回到故鄉,而 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚二絕》春晚二絕呂江原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚二絕》春晚二絕呂江原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚二絕》春晚二絕呂江原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚二絕》春晚二絕呂江原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚二絕》春晚二絕呂江原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/185b39977725634.html