《和李文伯暑時五首之蘄蕈》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 吾家笛竹簟,和李和李黄庭舊物最所惜。文伯文伯文翻
當年楚山秋,暑时首之暑时首之诗意林下千金得。蕲蕈蕲蕈
寒光不染著,坚原敻與塵泥隔。译赏
落日照江波,析和依稀比顏色。和李和李黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),文伯文伯文翻字魯直,暑时首之暑时首之诗意自號山穀道人,蕲蕈蕲蕈晚號涪翁,坚原又稱豫章黃先生,译赏漢族,析和洪州分寧(今江西修水)人。和李和李黄庭北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《和李文伯暑時五首之蘄蕈》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《和李文伯暑時五首之蘄蕈》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我家的笛子和竹席,
舊物中最珍貴。
當年在楚山的秋天,
林下的千金得到了它。
寒光無法染上它,
與塵土隔絕開來。
夕陽照在江水波上,
依稀能比擬它的顏色。

詩意:
這首詩以詩人黃庭堅和他的朋友李文伯暑假時相聚為背景,描述了黃庭堅的竹席和笛子。詩人對這些舊物情有獨鍾,表示它們是他最珍貴的東西。詩人回憶起年輕時在楚山的秋天,他與李文伯在樹林下度過美好時光,那時他得到了這些笛子和竹席。笛子和竹席的特點是它們不受寒光的染汙,與塵土保持一定距離。最後,詩人用夕陽照在江水波上的景象來比喻這些舊物的顏色,暗示它們的美麗和珍貴。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了詩人對笛子和竹席的深深眷戀之情。詩人通過回憶和比喻,展現了這些舊物的獨特之處和美麗之處。笛子和竹席成為了詩人回憶年少時光與友人相聚的象征,同時也象征了詩人對過去美好時光的追憶和懷念。詩中的夕陽照在江水波上的景象給人一種溫暖而寧靜的感覺,與詩人對這些舊物的情感相呼應。

這首詩表達了人們對過去美好時光和珍貴物品的懷念之情,同時也強調了物品所承載的情感和記憶的重要性。詩人通過簡練的語言和生動的描寫,將讀者引入他的回憶和情感世界,讓人們感受到時間的流轉和珍貴事物的價值。整首詩情感深沉,意境清新,給人以靜謐而優美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李文伯暑時五首之蘄蕈》黃庭堅 拚音讀音參考

hé lǐ wén bó shǔ shí wǔ shǒu zhī qí xùn
和李文伯暑時五首之蘄蕈

wú jiā dí zhú diàn, jiù wù zuì suǒ xī.
吾家笛竹簟,舊物最所惜。
dāng nián chǔ shān qiū, lín xià qiān jīn dé.
當年楚山秋,林下千金得。
hán guāng bù rǎn zhe, xiòng yǔ chén ní gé.
寒光不染著,敻與塵泥隔。
luò rì zhào jiāng bō, yī xī bǐ yán sè.
落日照江波,依稀比顏色。

網友評論


* 《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文伯暑時五首之蘄蕈黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李文伯暑時五首之蘄蕈》 黃庭堅宋代黃庭堅吾家笛竹簟,舊物最所惜。當年楚山秋,林下千金得。寒光不染著,敻與塵泥隔。落日照江波,依稀比顏色。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文伯暑時五首之蘄蕈黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文伯暑時五首之蘄蕈黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文伯暑時五首之蘄蕈黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文伯暑時五首之蘄蕈黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文伯暑時五首之蘄蕈黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799c39911017953.html

诗词类别

《和李文伯暑時五首之蘄蕈》和李文的诗词

热门名句

热门成语