《梁鼓吹曲 鶴樓峻》 沈約

南北朝   沈約 鶴樓峻。梁鼓楼峻
連翠微。吹曲
因嚴設險池永歸。鹤楼和诗
唇亡齒懼。峻梁
薄言震。鼓吹
耀靈威。曲鹤
凶眾稽顙。沈约赏析
天不能違。原文意
金湯無所用。翻译
功烈長巍巍。梁鼓楼峻
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),吹曲字休文,鹤楼和诗漢族,峻梁吳興武康(今浙江湖州德清)人,鼓吹南朝史學家、曲鹤文學家。出身於門閥士族家庭,曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《梁鼓吹曲 鶴樓峻》沈約 翻譯、賞析和詩意

《梁鼓吹曲 鶴樓峻》是南北朝時期的一首詩,作者是沈約。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鶴樓高聳,猶如峻峭的山峰,連綿的青綠色微風中搖曳。因為謹慎地設置了險峻的池塘,鶴們可以永遠地歸來。唇亡齒寒,這是一個薄弱的聲音,卻震撼人心,展現出威嚴的靈氣。邪惡的眾人戰戰兢兢地向他致敬,天地都不敢違背他的意願。金湯再也沒有用武之地,而偉大的功績將永遠屹立不倒。

詩意:
這首詩以鶴樓為背景,通過描繪鶴樓的高聳和優美的景色,表達了作者對鶴樓的敬仰和讚美之情。鶴樓作為一個象征著威嚴和靈氣的地方,展現了其所具有的無比的威力和影響力。同時,詩中也流露出作者對邪惡勢力的蔑視和對偉大功績的讚頌。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了鶴樓的壯麗景象,通過對自然景觀的描寫,展現了鶴樓的高大和威嚴。鶴樓象征著威嚴和靈氣,作者通過描述鶴樓的景色和氣勢,表達了對鶴樓的仰慕和讚美之情。詩中的唇亡齒懼一句,表達了唇齒相依的意義,強調了人們對邪惡勢力的擔憂和對正義力量的敬畏。最後兩句"天不能違,金湯無所用。功烈長巍巍"則表達了對正義勢力的無比崇敬,以及對邪惡勢力的無可動搖的信念。整首詩通過簡潔而有力的語言,展示了作者對正義和威嚴的追求,以及對邪惡勢力的蔑視和唾棄。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梁鼓吹曲 鶴樓峻》沈約 拚音讀音參考

liáng gǔ chuī qū hè lóu jùn
梁鼓吹曲 鶴樓峻

hè lóu jùn.
鶴樓峻。
lián cuì wēi.
連翠微。
yīn yán shè xiǎn chí yǒng guī.
因嚴設險池永歸。
chún wáng chǐ jù.
唇亡齒懼。
báo yán zhèn.
薄言震。
yào líng wēi.
耀靈威。
xiōng zhòng jī sǎng.
凶眾稽顙。
tiān bù néng wéi.
天不能違。
jīn tāng wú suǒ yòng.
金湯無所用。
gōng liè zhǎng wēi wēi.
功烈長巍巍。

網友評論


* 《梁鼓吹曲 鶴樓峻》梁鼓吹曲 鶴樓峻沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梁鼓吹曲 鶴樓峻》 沈約南北朝沈約鶴樓峻。連翠微。因嚴設險池永歸。唇亡齒懼。薄言震。耀靈威。凶眾稽顙。天不能違。金湯無所用。功烈長巍巍。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梁鼓吹曲 鶴樓峻》梁鼓吹曲 鶴樓峻沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梁鼓吹曲 鶴樓峻》梁鼓吹曲 鶴樓峻沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梁鼓吹曲 鶴樓峻》梁鼓吹曲 鶴樓峻沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梁鼓吹曲 鶴樓峻》梁鼓吹曲 鶴樓峻沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梁鼓吹曲 鶴樓峻》梁鼓吹曲 鶴樓峻沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/183b39974465815.html