《重遊龜石寺》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 一龜先過水,重游更有一龜尋。龟石
鳥出石潭底,寺重石寺舒岳诗意筍穿沙樹心。游龟译赏
平橋連斷岸,祥原析和古佛坐喬林。文翻
竹裏何人住,重游時聞嘯詠音。龟石
分類:

《重遊龜石寺》舒嶽祥 翻譯、寺重石寺舒岳诗意賞析和詩意

《重遊龜石寺》是游龟译赏舒嶽祥創作的一首宋代詩詞。這首詩以龜石寺為背景,祥原析和通過描繪一係列景物和場景,文翻展現了寺廟的重游寧靜與美麗,同時抒發了詩人對自然與人文的龟石讚美之情。

詩中描述了兩隻龜相繼穿過水麵,寺重石寺舒岳诗意表達了時光流轉、世事變遷的意味。其中的“水”可以理解為時間的流動,而“龜”則象征著長壽和堅韌不拔的精神。這一形象的描繪呈現出一種寧靜而又持久的氛圍,讓人感受到歲月的靜好。

詩中還描寫了一隻鳥從石潭底飛出,一根筍從沙樹心中生長,這些景物的描繪傳遞了生機勃勃的意象。鳥的飛翔象征著自由和活力,而筍的生長則象征著希望和新生。這些元素與寺廟的靜謐氛圍形成了鮮明的對比,凸顯了生命的活力與無窮的可能性。

詩中還提到了一座平橋連接著斷岸,古佛坐在喬木之間。這一描寫展現了自然與人文的和諧融合。平橋象征著人與人之間的聯係,而斷岸則象征著分離與隔閡。古佛坐在喬木之間,既表達了佛教文化的存在,也寓意了人文與自然的共生共存。

最後,詩人提到竹林中時常傳來嘯詠之音,這是對居住在竹林中的人們的描寫。這一描繪增添了一絲神秘和詩意,讓讀者感受到了世外桃源的寧靜和清幽。

總的來說,這首詩以龜石寺為背景,通過對自然景物和人文景觀的描繪,展示了寺廟的寧靜美麗和與自然的和諧共生。詩中融入了對時間流轉、生命力與希望的思考,表達了對自然與人文的讚美之情。通過描繪寺廟中的景物和場景,詩人將讀者帶入了一幅寧靜而又充滿生機的畫卷,讓人感受到歲月靜好中的美好和深遠的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重遊龜石寺》舒嶽祥 拚音讀音參考

zhòng yóu guī shí sì
重遊龜石寺

yī guī xiān guò shuǐ, gèng yǒu yī guī xún.
一龜先過水,更有一龜尋。
niǎo chū shí tán dǐ, sǔn chuān shā shù xīn.
鳥出石潭底,筍穿沙樹心。
píng qiáo lián duàn àn, gǔ fó zuò qiáo lín.
平橋連斷岸,古佛坐喬林。
zhú lǐ hé rén zhù, shí wén xiào yǒng yīn.
竹裏何人住,時聞嘯詠音。

網友評論


* 《重遊龜石寺》重遊龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重遊龜石寺》 舒嶽祥宋代舒嶽祥一龜先過水,更有一龜尋。鳥出石潭底,筍穿沙樹心。平橋連斷岸,古佛坐喬林。竹裏何人住,時聞嘯詠音。分類:《重遊龜石寺》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《重遊龜石寺》是舒嶽祥創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重遊龜石寺》重遊龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重遊龜石寺》重遊龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重遊龜石寺》重遊龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重遊龜石寺》重遊龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重遊龜石寺》重遊龜石寺舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/635c39903937665.html