《聞雁篇》 楊維楨

元代   楊維楨 樓頭聞過雁,闻雁文翻隻影不成雙。篇闻
一夜狂夫夢,雁篇杨维译赏相隨到九江。桢原
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、析和文學家、诗意書畫家和戲曲家。闻雁文翻字廉夫,篇闻號鐵崖、雁篇杨维译赏鐵笛道人,桢原又號鐵心道人、析和鐵冠道人、诗意鐵龍道人、闻雁文翻梅花道人等,篇闻晚年自號老鐵、雁篇杨维译赏抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《聞雁篇》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《聞雁篇》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩描繪了樓上聞到雁聲,卻隻見到單獨的雁影,與此同時,主人翁卻在一個狂亂的夢中與雁群一同飛越到了九江。

詩詞的中文譯文:

樓頭聞過雁,
隻影不成雙。
一夜狂夫夢,
相隨到九江。

詩意和賞析:

這首詩通過雁的形象,表達了作者楊維楨內心的孤獨和渴望。雁在古代文學中常被視為信使和離別的象征,它們的呼喚聲常常使人感到思鄉之情。然而,詩中的雁隻有單個的影子,沒有伴侶,暗示著作者自己的孤獨狀態。這種孤獨感在整首詩中強調,並通過對比更加突出。

詩的第二句:“隻影不成雙”,形象地描繪了作者眼前隻有單個雁影的景象。這一句表達了作者對於伴侶的渴望,暗示著他渴望與他人分享自己的心情和經曆,尋找歸屬感。

接下來的兩句:“一夜狂夫夢,相隨到九江”,揭示了作者在一個狂亂的夢中與雁群一同飛越到了九江。這裏的九江可以被理解為一個遙遠的地方,代表著未知的彼岸。通過夢境的描寫,詩人表達了對於遠方的向往和探索的渴望,同時也暗示了對於現實生活的不滿和逃避。

整首詩以雁的形象為線索,表達了作者內心深處的孤獨和對於自由與歸屬的思考。通過對比單個的雁影和伴侶的缺失,以及夢境中的遙遠九江,詩人傳遞了一種渴望自由、追求歸屬感的情感。這首詩以簡練的語言和形象的描寫,展示了楊維楨獨特的詩境和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞雁篇》楊維楨 拚音讀音參考

wén yàn piān
聞雁篇

lóu tóu wén guò yàn, zhǐ yǐng bù chéng shuāng.
樓頭聞過雁,隻影不成雙。
yī yè kuáng fū mèng, xiāng suí dào jiǔ jiāng.
一夜狂夫夢,相隨到九江。

網友評論


* 《聞雁篇》聞雁篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞雁篇》 楊維楨元代楊維楨樓頭聞過雁,隻影不成雙。一夜狂夫夢,相隨到九江。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞雁篇》聞雁篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞雁篇》聞雁篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞雁篇》聞雁篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞雁篇》聞雁篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞雁篇》聞雁篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/178e39975726821.html