《湘漢旅懷翁傑》 周賀

唐代   周賀 一宿空江聽急流,湘汉湘汉仍同賈客坐歸舟。旅怀旅怀
遠書來隔巴陵雨,翁杰翁杰衰鬢去經彭蠡秋。周贺
不擬為身謀舊業,原文意終期斷穀隱高丘。翻译
吾宗尚作無憀者,赏析中夜閑吟生旅愁。和诗
分類:

《湘漢旅懷翁傑》周賀 翻譯、湘汉湘汉賞析和詩意

詩詞:《湘漢旅懷翁傑》

一宿空江聽急流,旅怀旅怀
仍同賈客坐歸舟。翁杰翁杰
遠書來隔巴陵雨,周贺
衰鬢去經彭蠡秋。原文意
不擬為身謀舊業,翻译
終期斷穀隱高丘。赏析
吾宗尚作無憀者,
中夜閑吟生旅愁。

中文譯文:
一宿間空曠的江水聽著奔騰不息的流水聲,
與賈客一同坐在歸舟上。
遠方的書信因巴陵的雨而隔斷來,
衰老的鬢發經曆了彭蠡秋天的凋零。
並沒有打算再為自己謀求舊日的事業,
最終期待著退隱高丘的幽穀。
我們宗族中仍有從事無欲無求的人,
深夜裏,閑散地吟唱著生活在旅途中的愁苦。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人周賀創作的作品,表達了旅途中的思鄉之情和對退隱生活的向往。

詩的開篇,描述了在一夜之間,空曠的江水中聽到急流的聲音。這裏的江水和急流可以被視為旅途中的流動和變化,暗示了詩人身處在外地旅途中。他與賈客一同坐在歸舟上,說明他們都是旅行者,有著相似的經曆和感受。

接下來,詩人談到遠方的書信因雨水而隔斷,暗示了他與家鄉的隔離和思念。巴陵和彭蠡分別是兩地的名字,通過雨水和秋天的描繪,進一步強化了離鄉的孤寂和衰老的感覺。衰鬢經曆了秋天的凋零,顯露出詩人在歲月中的消逝和衰退。

在下一句中,詩人表示不再渴望追求舊日的事業,而是期待退隱高丘的幽穀。這體現了詩人對寧靜、隱逸生活的向往,他渴望遠離塵囂,過上與世無爭的生活。這也可以理解為對現實生活困境的反思和回避。

最後兩句表達了詩人對宗族中無欲無求者的讚賞。這些人不為名利所動,不追逐功成名就,他們在深夜中自由自在地吟唱,抒發著旅途中的愁苦和思鄉之情。這裏的吟唱也可以被解讀為詩人自己的心聲,通過吟唱來宣泄內心的情感。

整首詩以旅途為背景,通過描述旅途中的感受和思考,抒發了詩人對家鄉的思念和對退隱生活的向往。同時,詩中也體現了對人生追求和價值觀的思考,探討了追求名利與追求寧靜自由之間的抉擇。整體而言,這首詩以簡練的語言表達了複雜的情感和思想,展示了唐代詩人的才華和哲思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘漢旅懷翁傑》周賀 拚音讀音參考

xiāng hàn lǚ huái wēng jié
湘漢旅懷翁傑

yī xiǔ kōng jiāng tīng jí liú, réng tóng gǔ kè zuò guī zhōu.
一宿空江聽急流,仍同賈客坐歸舟。
yuǎn shū lái gé bā líng yǔ,
遠書來隔巴陵雨,
shuāi bìn qù jīng péng lí qiū.
衰鬢去經彭蠡秋。
bù nǐ wèi shēn móu jiù yè, zhōng qī duàn gǔ yǐn gāo qiū.
不擬為身謀舊業,終期斷穀隱高丘。
wú zōng shàng zuò wú liáo zhě, zhōng yè xián yín shēng lǚ chóu.
吾宗尚作無憀者,中夜閑吟生旅愁。

網友評論

* 《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘漢旅懷翁傑》 周賀唐代周賀一宿空江聽急流,仍同賈客坐歸舟。遠書來隔巴陵雨,衰鬢去經彭蠡秋。不擬為身謀舊業,終期斷穀隱高丘。吾宗尚作無憀者,中夜閑吟生旅愁。分類:《湘漢旅懷翁傑》周賀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/172f39943486571.html

诗词类别

《湘漢旅懷翁傑》湘漢旅懷翁傑周賀的诗词

热门名句

热门成语