《造侄寄人麵毛竹杖四》 曾幾

宋代   曾幾 麥秋氣清和,造侄竹杖造侄竹杖曾原槐夏日陰翳。寄人寄人
塊然守蓬蒿,面毛面毛何以破昏滯。文翻
肩輿卒輩乏,译赏徒步腳力費。析和
出門即林丘,诗意散策空夢寐。造侄竹杖造侄竹杖曾原
賸為猶子憐,寄人寄人遽以此君至。面毛面毛
分明人麵目,文翻刻畫老根柢。译赏
毛君又一奇,析和枝幹不少異。诗意
想應開一束,造侄竹杖造侄竹杖曾原妙簡得三四。
今晨入吾手,夷險可曆試。
芒鞋與周旋,白拂相嫵媚。
人生七十稀,況複已過二。
多謝汝扶持,無乃太晚計。
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。曆任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《造侄寄人麵毛竹杖四》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《造侄寄人麵毛竹杖四》是宋代作者曾幾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

麥秋氣清和,
槐夏日陰翳。
塊然守蓬蒿,
何以破昏滯。

肩輿卒輩乏,
徒步腳力費。
出門即林丘,
散策空夢寐。

賸為猶子憐,
遽以此君至。
分明人麵目,
刻畫老根柢。

毛君又一奇,
枝幹不少異。
想應開一束,
妙簡得三四。

今晨入吾手,
夷險可曆試。
芒鞋與周旋,
白拂相嫵媚。

人生七十稀,
況複已過二。
多謝汝扶持,
無乃太晚計。

詩詞的中文譯文:
麥秋的天氣清爽宜人,
槐樹下夏日陰涼。
我坐在茅草屋中,
如何打破沉悶的困頓。

肩輿的人都累倒了,
步行的人也疲憊不堪。
走出家門就是林丘,
漫步其中心神空曠。

這根竹杖原本是孤獨的,
卻突然被你送來。
畫得清晰的人臉,
刻劃出年老的根莖。

毛竹杖又是一種奇異,
枝幹中有許多不同之處。
想必可以拆開一束,
巧妙地得到三四根。

今天早晨拿在手中,
可以在崎嶇險峻的路上試試。
芒鞋與竹杖相伴,
白拂扮得嫵媚動人。

人生七十歲少有,
何況我已經過了六十二。
感謝你的支持,
隻是或許有些晚了。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和抒發內心情感為主題,表達了作者對生活中的疲憊和困頓的感受,同時表達了對友情的感激之情。

詩的開頭描繪了麥秋的清爽氣候和槐樹下的涼爽,與作者坐在茅草屋中的情景形成了鮮明的對比。接著,作者表達了對乏力和疲憊的感歎,形容肩輿的人累倒了,步行的人也疲憊不堪,生活顯得沉悶乏味。

然而,這種沉悶的狀態被一根竹杖的送來打破了。竹杖上畫有清晰的人臉,刻劃出年老根莖的形象。這使得竹杖變得與眾不同,成為一種奇異之物。作者想象著這根竹杖可以被拆開,得到更多的分支,象征著生活中的希望和可能性。

在詩的結尾,作者感慨地說自己已經過了六十二歲,人生稀疏有限,對友情的支持感到感激,但同時也意識到可能有些晚了,暗示了對時光流逝和生命短暫的思考。

整首詩以簡《造侄寄人麵毛竹杖四》是宋代曾幾創作的一首詩,以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

麥秋氣清和,
槐夏日陰翳。
塊然守蓬蒿,
何以破昏滯。

肩輿卒輩乏,
徒步腳力費。
出門即林丘,
散策空夢寐。

賸為猶子憐,
遽以此君至。
分明人麵目,
刻畫老根柢。

毛君又一奇,
枝幹不少異。
想應開一束,
妙簡得三四。

今晨入吾手,
夷險可曆試。
芒鞋與周旋,
白拂相嫵媚。

人生七十稀,
況複已過二。
多謝汝扶持,
無乃太晚計。

譯文:

麥秋氣候宜人,
槐樹下夏日陰涼。
靜靜地守護著蓬蒿,
如何打破沉悶的遲滯。

肩輿的人累倒了,
徒步的人腳力費勁。
走出家門就是林丘,
漫步其中空有夢寐。

竟成了我孤獨的憐愛,
竟然有你送來了這根竹杖。
竹杖上清晰地勾勒著人的麵容,
刻畫出古老的根莖。

這根毛竹杖又是一種奇異之物,
枝幹間有許多異樣。
想必可以拆開成一束,
妙簡得到三四根。

今天早晨拿在手中,
可以試試那崎嶇險峻的路。
芒鞋與竹杖相伴,
白拂扮得嫵媚動人。

人生七十歲稀有,
何況我已經過了六十二。
多謝你的支持,
隻是或許有些晚了。

詩意和賞析:

這首詩以描繪自然景物為背景,表達了作者對生活的思考和感慨,同時也表達了對友情的感激之情。

詩的開頭描繪了麥秋的宜人氣候和槐樹下的涼爽,與作者身處茅草屋中形成了鮮明的對比。接著,作者抱怨生活的疲憊和沉悶,描述了肩輿的人累倒了,徒步的人腳力疲憊,生活仿佛一片遲滯。

然而,這種疲憊的狀態被一根竹杖的到來打破了。這根竹杖上清晰地勾勒著人的麵容,刻畫出古老的根莖。這使得竹杖變得與眾不同,成為一種奇異之物。作者想象著這根竹杖可以拆開,得到更多的分支。

在詩的結尾,作者感慨地說自己已經過了六十二歲,人生短暫有限,對友情的支持心存感激,但同時也意識到可能有些晚了。

整首詩以簡潔的語言描繪了生活的疲憊和對友情的感激,表達了對生活的思考和對時間流逝的感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《造侄寄人麵毛竹杖四》曾幾 拚音讀音參考

zào zhí jì rén miàn máo zhú zhàng sì
造侄寄人麵毛竹杖四

mài qiū qì qīng hé, huái xià rì yīn yì.
麥秋氣清和,槐夏日陰翳。
kuài rán shǒu péng hāo, hé yǐ pò hūn zhì.
塊然守蓬蒿,何以破昏滯。
jiān yú zú bèi fá, tú bù jiǎo lì fèi.
肩輿卒輩乏,徒步腳力費。
chū mén jí lín qiū, sàn cè kōng mèng mèi.
出門即林丘,散策空夢寐。
shèng wèi yóu zǐ lián, jù yǐ cǐ jūn zhì.
賸為猶子憐,遽以此君至。
fēn míng rén miàn mù, kè huà lǎo gēn dǐ.
分明人麵目,刻畫老根柢。
máo jūn yòu yī qí, zhī gàn bù shǎo yì.
毛君又一奇,枝幹不少異。
xiǎng yīng kāi yī shù, miào jiǎn dé sān sì.
想應開一束,妙簡得三四。
jīn chén rù wú shǒu, yí xiǎn kě lì shì.
今晨入吾手,夷險可曆試。
máng xié yǔ zhōu xuán, bái fú xiāng wǔ mèi.
芒鞋與周旋,白拂相嫵媚。
rén shēng qī shí xī, kuàng fù yǐ guò èr.
人生七十稀,況複已過二。
duō xiè rǔ fú chí, wú nǎi tài wǎn jì.
多謝汝扶持,無乃太晚計。

網友評論


* 《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵毛竹杖四曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《造侄寄人麵毛竹杖四》 曾幾宋代曾幾麥秋氣清和,槐夏日陰翳。塊然守蓬蒿,何以破昏滯。肩輿卒輩乏,徒步腳力費。出門即林丘,散策空夢寐。賸為猶子憐,遽以此君至。分明人麵目,刻畫老根柢。毛君又一奇,枝幹不少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵毛竹杖四曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵毛竹杖四曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵毛竹杖四曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵毛竹杖四曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵毛竹杖四曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/167d39974543681.html

诗词类别

《造侄寄人麵毛竹杖四》造侄寄人麵的诗词

热门名句

热门成语