《寄韓玉璵二首》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 郭北下湖枕蒼綠,寄韩書屋奈此五月溽。玉玙玙首译赏
涼台水榭自柳陰,首寄诗意獨斂修程困羈束。韩玉
心心岩峰不得住,董嗣瀑聲縈回夢不足。杲原
世故屈折歌刺促,文翻誰識其人美如玉。析和
分類:

《寄韓玉璵二首》董嗣杲 翻譯、寄韩賞析和詩意

《寄韓玉璵二首》是玉玙玙首译赏宋代董嗣杲的詩作。以下是首寄诗意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
郭北下湖枕蒼綠,韩玉
書屋奈此五月溽。董嗣
涼台水榭自柳陰,杲原
獨斂修程困羈束。文翻
心心岩峰不得住,
瀑聲縈回夢不足。
世故屈折歌刺促,
誰識其人美如玉。

詩意:
這首詩以描寫詩人身處湖畔的景色為開端,描述了郭北湖畔的蒼綠景色。然而,五月的湖畔卻酷熱難耐,使得詩人難以在書屋中靜心讀書。他尋求涼爽的避暑之地,來到了水榭上的涼台,而柳樹的陰涼也為他提供了片刻的安慰。然而,他仍感到自己受到各種瑣事和束縛的困擾,無法專心修煉自己的才華。

詩人的內心情感像是棲息在岩峰間的心靈,無法得到安寧。瀑布的聲音不斷回蕩在他的夢中,使得他無法得到真正的滿足和安寧。盡管他的才華和美麗堪比美玉,但在這世俗的紛爭中,他的才華和美麗往往被忽視。

賞析:
這首詩通過描寫自然景色和抒發內心感受,表達了詩人在世俗紛爭中的困擾和無奈。詩人的心靈像是被束縛的囚鳥,無法在喧囂的世界中找到安靜和自由。他渴望遠離塵囂,尋求內心的淨土。然而,他在現實生活中所麵臨的瑣事和束縛使得他無法達到內心的寧靜。

詩中的郭北湖和涼台水榭等景物形象生動,通過描繪這些自然景色,詩人表達了對自然清涼之地的向往。同時,瀑布的聲音也起到了烘托詩人內心的焦躁和不安的作用,增加了詩歌的意境和情感層次。

詩人通過自然景色的描寫來抒發內心情感,展示了他對於現實生活的矛盾和不滿。盡管他的才華和美麗勝過常人,但在世俗的眼光中,往往被忽視和遺忘。整首詩以景寫情,以情映人,通過自然景色的描繪和內心感受的抒發,展示了詩人的情感世界和對於自由與美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄韓玉璵二首》董嗣杲 拚音讀音參考

jì hán yù yú èr shǒu
寄韓玉璵二首

guō běi xià hú zhěn cāng lǜ, shū wū nài cǐ wǔ yuè rù.
郭北下湖枕蒼綠,書屋奈此五月溽。
liáng tái shuǐ xiè zì liǔ yīn, dú liǎn xiū chéng kùn jī shù.
涼台水榭自柳陰,獨斂修程困羈束。
xīn xīn yán fēng bù dé zhù, pù shēng yíng huí mèng bù zú.
心心岩峰不得住,瀑聲縈回夢不足。
shì gù qū shé gē cì cù, shuí shí qí rén měi rú yù.
世故屈折歌刺促,誰識其人美如玉。

網友評論


* 《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄韓玉璵二首》 董嗣杲宋代董嗣杲郭北下湖枕蒼綠,書屋奈此五月溽。涼台水榭自柳陰,獨斂修程困羈束。心心岩峰不得住,瀑聲縈回夢不足。世故屈折歌刺促,誰識其人美如玉。分類:《寄韓玉璵二首》董嗣杲 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/167d39948324855.html

诗词类别

《寄韓玉璵二首》寄韓玉璵二首董嗣的诗词

热门名句

热门成语