《和錢德循書懷》 賀鑄

宋代   賀鑄 咄嗟世與我相疏,和钱和钱贺铸和诗歲月推排負壯圖。德循德循
狂客大難兼外監,书怀书怀赏析方回小得勝常奴。原文意
胸中累塊亦何有,翻译鬲上督郵非所須。和钱和钱贺铸和诗
徑買一舟歸自好,德循德循五雲溪接當家湖。书怀书怀赏析
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意字方回,翻译號慶湖遺老。和钱和钱贺铸和诗漢族,德循德循衛州(今河南衛輝)人。书怀书怀赏析宋太祖賀皇後族孫,原文意所娶亦宗室之女。翻译自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《和錢德循書懷》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《和錢德循書懷》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

咄嗟世與我相疏,
歲月推排負壯圖。
狂客大難兼外監,
方回小得勝常奴。

胸中累塊亦何有,
鬲上督郵非所須。
徑買一舟歸自好,
五雲溪接當家湖。

中文譯文:
突然間,我與世界疏離,
歲月推動著我背負著壯麗的理想。
作為一個狂客,我麵臨著巨大的困難,同時還要承擔外界的監視,
但我依然堅定地回歸到平凡的生活中。

我內心的負擔又算得了什麽呢,
那些官場上的權力並不是我所追求的。
我隻想買一艘小船,回歸自然,
在五雲溪畔,與家人共享寧靜的湖泊。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者賀鑄對世俗生活的疏離和對自然、平凡生活的向往。他感歎自己與世界的隔閡,認為歲月推動著他背負著理想和責任。作為一個狂客,他不僅麵臨著外界的困難,還要承受監視和壓力。然而,他依然堅定地選擇回歸到平凡的生活中,遠離權力和官場的紛擾。

作者通過描述自己內心的追求,表達了對權力和物質財富的淡漠態度。他認為那些胸中的負擔並不重要,官場上的權力並非他所追求的目標。相反,他渴望買一艘小船,回歸自然,與家人一起享受寧靜的湖泊。

這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自由、平凡生活的向往,以及對權力和物質追求的冷漠態度。通過對比疏離與歸屬、理想與現實的對立,賀鑄展示了他對自由和內心平靜的追求,以及對世俗生活的反思。整首詩詞給人以深思和啟示,引發人們對內心追求和生活意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和錢德循書懷》賀鑄 拚音讀音參考

hé qián dé xún shū huái
和錢德循書懷

duō jiē shì yǔ wǒ xiāng shū, suì yuè tuī pái fù zhuàng tú.
咄嗟世與我相疏,歲月推排負壯圖。
kuáng kè dà nàn jiān wài jiān, fāng huí xiǎo dé shèng cháng nú.
狂客大難兼外監,方回小得勝常奴。
xiōng zhōng lèi kuài yì hé yǒu, gé shàng dū yóu fēi suǒ xū.
胸中累塊亦何有,鬲上督郵非所須。
jìng mǎi yī zhōu guī zì hào, wǔ yún xī jiē dāng jiā hú.
徑買一舟歸自好,五雲溪接當家湖。

網友評論


* 《和錢德循書懷》和錢德循書懷賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和錢德循書懷》 賀鑄宋代賀鑄咄嗟世與我相疏,歲月推排負壯圖。狂客大難兼外監,方回小得勝常奴。胸中累塊亦何有,鬲上督郵非所須。徑買一舟歸自好,五雲溪接當家湖。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和錢德循書懷》和錢德循書懷賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和錢德循書懷》和錢德循書懷賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和錢德循書懷》和錢德循書懷賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和錢德循書懷》和錢德循書懷賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和錢德循書懷》和錢德循書懷賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/513d39938936548.html