《寄蔡子華》 蘇軾

宋代   蘇軾 故人送我東來時,寄蔡手栽荔子待我歸。华寄和诗
荔子已丹吾發白,蔡华猶作江南未歸客。苏轼赏析
江南春盡水如天,原文意腸斷西湖春水船。翻译
想見青衣江畔路,寄蔡白魚紫筍不論錢。华寄和诗
霜髯三老如霜檜,蔡华舊交零落今誰在。苏轼赏析
莫従唐舉問封侯,原文意但遣麻姑更爬背。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),寄蔡北宋文學家、华寄和诗書畫家、蔡华美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《寄蔡子華》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《寄蔡子華》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故人送我東來時,
手栽荔子待我歸。
荔子已丹吾發白,
猶作江南未歸客。

故人離別時親手種下荔子樹,期待我回來。如今荔子已經成熟,而我仍然身在江南,未能歸鄉。

江南春盡水如天,
腸斷西湖春水船。
想見青衣江畔路,
白魚紫筍不論錢。

江南的春天已經過去,水麵廣闊無垠。我心傷感,仿佛西湖上的春水船將我的腸斷。我渴望重回青衣江畔的老路,不論白魚和紫筍是否值錢。

霜髯三老如霜檜,
舊交零落今誰在。
莫従唐舉問封侯,
但遣麻姑更爬背。

老去的朋友們如同長滿霜髯的鬆樹,曾經的交情已經疏遠,如今他們究竟在何方?不要追隨唐朝的舉薦問詢封侯之事,隻願派遣麻姑來背井離鄉的苦楚。

這首詩詞表達了蘇軾對故鄉的思念和對逝去時光的感慨。他在江南度過了一段時光,但他的心思仍然留在故鄉,思念故人和故土。詩中描繪了江南春天的美景,以及對故鄉的懷念和對友誼的思考。通過對荔子、江南春水、白魚紫筍等意象的運用,蘇軾表達了對故鄉和友情的珍視和思念之情。整首詩充滿了離愁別緒和對歲月流轉的感慨,展現了蘇軾獨特的情感表達和對人生的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄蔡子華》蘇軾 拚音讀音參考

jì cài zi huá
寄蔡子華

gù rén sòng wǒ dōng lái shí, shǒu zāi lì zi dài wǒ guī.
故人送我東來時,手栽荔子待我歸。
lì zi yǐ dān wú fā bái, yóu zuò jiāng nán wèi guī kè.
荔子已丹吾發白,猶作江南未歸客。
jiāng nán chūn jǐn shuǐ rú tiān, cháng duàn xī hú chūn shuǐ chuán.
江南春盡水如天,腸斷西湖春水船。
xiǎng jiàn qīng yī jiāng pàn lù, bái yú zǐ sǔn bù lùn qián.
想見青衣江畔路,白魚紫筍不論錢。
shuāng rán sān lǎo rú shuāng guì, jiù jiāo líng luò jīn shuí zài.
霜髯三老如霜檜,舊交零落今誰在。
mò cóng táng jǔ wèn fēng hóu, dàn qiǎn má gū gèng pá bèi.
莫従唐舉問封侯,但遣麻姑更爬背。

網友評論


* 《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄蔡子華》 蘇軾宋代蘇軾故人送我東來時,手栽荔子待我歸。荔子已丹吾發白,猶作江南未歸客。江南春盡水如天,腸斷西湖春水船。想見青衣江畔路,白魚紫筍不論錢。霜髯三老如霜檜,舊交零落今誰在。莫従唐舉問封侯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/165b39981649238.html

诗词类别

《寄蔡子華》寄蔡子華蘇軾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语