《八月十五夜對月》 方回

宋代   方回 散發披襟一再窺,月夜月夜原文意未甘兀兀守書癡。对月对月
且圓照盡天圓處,回翻译秋半涼當夜半時。赏析
人世無燈方作夢,和诗山翁有酒更能詩。月夜月夜原文意
此心除卻嫦娥外,对月对月惟許崚嶒瘦影知。回翻译
分類:

《八月十五夜對月》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《八月十五夜對月》是和诗宋代詩人方回創作的一首詩詞。下麵是月夜月夜原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

散發披襟一再窺,对月对月
未甘兀兀守書癡。回翻译
且圓照盡天圓處,赏析
秋半涼當夜半時。和诗

人世無燈方作夢,
山翁有酒更能詩。
此心除卻嫦娥外,
惟許崚嶒瘦影知。

譯文:
散發披襟一再窺,
不甘心靈封閉,不滿足於一味追求書本的智慧。
月亮正圓,照亮了整個天空,
秋天的半夜,涼意正當時。

人世間沒有燈光,才能作夢,
山中的隱士有美酒,更能寫出動人的詩篇。
這顆心除了向往嫦娥外,
隻有高山上的蒼瘦身影能夠理解。

詩意和賞析:
《八月十五夜對月》描繪了一個對自然與人文的思考和感慨。詩人方回通過對月亮的描繪,表達了他對自由自在、追求內心真實的渴望。

詩中的"散發披襟"一詞,形容詩人散漫不羈的形象,他不願束縛於書本之中,希望能夠窺探更廣闊的世界。"未甘兀兀守書癡"表達了詩人對於單調乏味生活的不滿,他渴望探索更多的可能性。

"且圓照盡天圓處"這一句描述了月亮的圓滿和輝煌,也暗示了詩人內心的光明與追求。"秋半涼當夜半時"描繪了秋天夜晚的涼意,給人以幽靜和寧靜的感覺。

"人世無燈方作夢"表達了詩人對於繁忙喧囂生活的厭倦,他認為隻有在沒有外界幹擾的情況下,人們才能真正實現內心的夢想。"山翁有酒更能詩"暗示了隱士山中的生活,他們追求自由自在,借著美酒寫下動人的詩篇。

最後兩句"此心除卻嫦娥外,惟許崚嶒瘦影知"表達了詩人內心深處的孤寂和追求。嫦娥象征著遠離塵世的理想,而"崚嶒瘦影"則指的是高山上的蒼瘦身影,表示隻有那些能夠理解內心追求的人或事物,才能真正明白詩人的心境。

整首詩詞通過對自然景物的描繪和對人生境遇的思考,表達了詩人追求自由、追尋內心真實的願望。同時,詩中也透露出對於繁華世界的厭倦和對於山林自由生活的向往,呈現出一種對於寧靜、自在的追求與渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月十五夜對月》方回 拚音讀音參考

bā yuè shí wǔ yè duì yuè
八月十五夜對月

sàn fà pī jīn yī zài kuī, wèi gān wù wù shǒu shū chī.
散發披襟一再窺,未甘兀兀守書癡。
qiě yuán zhào jǐn tiān yuán chù, qiū bàn liáng dàng yè bàn shí.
且圓照盡天圓處,秋半涼當夜半時。
rén shì wú dēng fāng zuò mèng, shān wēng yǒu jiǔ gèng néng shī.
人世無燈方作夢,山翁有酒更能詩。
cǐ xīn chú què cháng é wài, wéi xǔ léng céng shòu yǐng zhī.
此心除卻嫦娥外,惟許崚嶒瘦影知。

網友評論


* 《八月十五夜對月》八月十五夜對月方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月十五夜對月》 方回宋代方回散發披襟一再窺,未甘兀兀守書癡。且圓照盡天圓處,秋半涼當夜半時。人世無燈方作夢,山翁有酒更能詩。此心除卻嫦娥外,惟許崚嶒瘦影知。分類:《八月十五夜對月》方回 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月十五夜對月》八月十五夜對月方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月十五夜對月》八月十五夜對月方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月十五夜對月》八月十五夜對月方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月十五夜對月》八月十五夜對月方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月十五夜對月》八月十五夜對月方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162e39951376395.html

诗词类别

《八月十五夜對月》八月十五夜對月的诗词

热门名句

热门成语