《中秋有感》 陳安

明代   陳安 畫省曾陪冠蓋遊,中秋中秋華筵詩酒宴中秋。有感有感原文意
星河不動天如水,陈安風露無聲月滿樓。翻译
皓齒纖腰催象板,赏析珠簾涼影上銀鉤。和诗
於今寂寞江城暮,中秋中秋烏帽西風歎白頭。有感有感原文意
分類:

《中秋有感》陳安 翻譯、陈安賞析和詩意

《中秋有感》是翻译明代詩人陳安的作品。這首詩描繪了作者在中秋佳節時的赏析感慨和思考。

中文譯文:
畫省曾陪冠蓋遊,和诗
華筵詩酒宴中秋。中秋中秋
星河不動天如水,有感有感原文意
風露無聲月滿樓。陈安
皓齒纖腰催象板,
珠簾涼影上銀鉤。
於今寂寞江城暮,
烏帽西風歎白頭。

詩意和賞析:
這首詩以中秋節為背景,展現了作者對時光流轉和人生變遷的感慨之情。

首兩句描述了作者曾經在宮廷中陪同貴族遊玩,參加華麗宴會,品味詩酒,度過中秋佳節的場景。這些場景充滿了富麗堂皇的景象,象征著權貴的生活。

接下來的兩句詩描繪了星空靜謐,天空如水般平靜無動,月亮掛滿樓台。這種描繪營造出一種寧靜祥和的氛圍,與前兩句形成鮮明對比。這裏的星河、風露、月亮等自然景物被用來反襯出人事已非的感覺,暗示著時光的流逝和人生的變遷。

接下來的兩句中,描述了美女的容貌和身材,如象牙般潔白的牙齒和纖細的腰身。這裏的皓齒纖腰可能代表著青春與美麗,催動象棋中的象板,象征著時間的推移。

最後兩句詩表達了作者的寂寞和感慨。江城暮時,作者感到孤獨寂寞,烏帽被西風吹動,他歎息著自己的白發。這裏的烏帽和白頭象征著歲月的流逝和年老的跡象,也可以理解為作者對自己衰老的憂慮和無奈。

整首詩以中秋為背景,在描繪華麗的宮廷景象和靜謐的自然景物的同時,通過對時光流轉和人生變遷的感慨,表達了作者對光陰易逝和生命短暫的思考。這種對時間和生命的反思,傳達了一種深沉的情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中秋有感》陳安 拚音讀音參考

zhōng qiū yǒu gǎn
中秋有感

huà shěng céng péi guān gài yóu, huá yán shī jiǔ yàn zhōng qiū.
畫省曾陪冠蓋遊,華筵詩酒宴中秋。
xīng hé bù dòng tiān rú shuǐ, fēng lù wú shēng yuè mǎn lóu.
星河不動天如水,風露無聲月滿樓。
hào chǐ xiān yāo cuī xiàng bǎn, zhū lián liáng yǐng shàng yín gōu.
皓齒纖腰催象板,珠簾涼影上銀鉤。
yú jīn jì mò jiāng chéng mù, wū mào xī fēng tàn bái tóu.
於今寂寞江城暮,烏帽西風歎白頭。

網友評論


* 《中秋有感》中秋有感陳安原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋有感》 陳安明代陳安畫省曾陪冠蓋遊,華筵詩酒宴中秋。星河不動天如水,風露無聲月滿樓。皓齒纖腰催象板,珠簾涼影上銀鉤。於今寂寞江城暮,烏帽西風歎白頭。分類:《中秋有感》陳安 翻譯、賞析和詩意《中秋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中秋有感》中秋有感陳安原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋有感》中秋有感陳安原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋有感》中秋有感陳安原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋有感》中秋有感陳安原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋有感》中秋有感陳安原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162a39980938245.html