《又段氏園亭》 王安石

宋代   王安石 欹眠隨水轉東垣,又段园亭译赏一點炊煙映水昏。氏园石原诗意
漫漫芙蕖難覓路,亭又翛翛楊柳燭知門。段氏
青山呈露新如染,王安文翻白鳥嬉遊靜不煩。析和
朱雀航邊今有此,又段园亭译赏可能搖蕩武陵源。氏园石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),亭又字介甫,段氏號半山,王安文翻諡文,析和封荊國公。又段园亭译赏世人又稱王荊公。氏园石原诗意漢族,亭又北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《又段氏園亭》王安石 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《又段氏園亭》是宋代文學家王安石創作的,下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
欹眠隨水轉東垣,
一點炊煙映水昏。
漫漫芙蕖難覓路,
翛翛楊柳燭知門。
青山呈露新如染,
白鳥嬉遊靜不煩。
朱雀航邊今有此,
可能搖蕩武陵源。

詩意:
這首詩以又段氏園亭為背景,描繪了園亭中的景致和意境。詩人躺在園亭中,隨著水流的轉動而斜倚,遠遠望見一點炊煙從水麵映照出來,昏暗了視線。園亭內芙蕖盛開,但茂密的花草使得通行變得困難,隻有輕盈的楊柳搖曳的燭光才知道這裏的入口。青山上的露水如染色般新鮮明亮,白色的鳥兒在寧靜中自由自在地嬉戲,沒有絲毫煩惱。詩的最後兩句表達了在這個美景的邊上,有可能存在一個朱雀航行的地方,仿佛在搖曳蕩漾的武陵源。

賞析:
這首詩通過描繪園亭中的景色和氛圍,表達出詩人的情感和感受。詩人以細膩的筆觸描繪了園亭中的景致,通過對花草、水流、楊柳、山鳥等元素的刻畫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的環境中。詩中的“欹眠”、“炊煙映水昏”等詞語,使人感受到詩人的閑適和對自然的傾慕。同時,詩人巧妙地運用對比手法,通過描述園亭內部的繁茂和困難與園亭外部的寧靜和自由,營造出一種富有張力的意境。最後兩句表達了詩人的遐想,暗示了在這美景之外可能存在更廣闊的世界,給人以無限遐想的空間。整首詩以簡潔的語言,描繪了一幅美麗而富有想象力的畫麵,使讀者在閱讀中沉浸其中,感受到詩人對自然景色的熱愛和對自由與遙遠的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又段氏園亭》王安石 拚音讀音參考

yòu duàn shì yuán tíng
又段氏園亭

yī mián suí shuǐ zhuǎn dōng yuán, yì diǎn chuī yān yìng shuǐ hūn.
欹眠隨水轉東垣,一點炊煙映水昏。
màn màn fú qú nán mì lù, xiāo xiāo yáng liǔ zhú zhī mén.
漫漫芙蕖難覓路,翛翛楊柳燭知門。
qīng shān chéng lù xīn rú rǎn, bái niǎo xī yóu jìng bù fán.
青山呈露新如染,白鳥嬉遊靜不煩。
zhū què háng biān jīn yǒu cǐ, kě néng yáo dàng wǔ líng yuán.
朱雀航邊今有此,可能搖蕩武陵源。

網友評論


* 《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又段氏園亭》 王安石宋代王安石欹眠隨水轉東垣,一點炊煙映水昏。漫漫芙蕖難覓路,翛翛楊柳燭知門。青山呈露新如染,白鳥嬉遊靜不煩。朱雀航邊今有此,可能搖蕩武陵源。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/376a39960744674.html

诗词类别

《又段氏園亭》又段氏園亭王安石原的诗词

热门名句

热门成语