《次韻滕君賓日》 方回

宋代   方回 數步朱塘路匪賒,次韵次韵晦翁亭創自端嘉。滕君滕君
遙聞古屋環修竹,宾日宾日擬汲寒泉薦苦茶。回翻译
萬鎰黃金何足寶,原文意四枝丹桂有餘花。赏析
諸孫風骨今猶別,和诗師友淵源自一家。次韵次韵
分類:

《次韻滕君賓日》方回 翻譯、滕君滕君賞析和詩意

《次韻滕君賓日》是宾日宾日宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是回翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

數步朱塘路匪賒,原文意
黃金萬鎰不足珍貴,赏析
但四枝丹桂花香濃。和诗
諸孫風骨今猶別,次韵次韵
師友淵源自一家。

詩詞的中文譯文:
走過朱塘路不費吹灰之力,
黃金萬貫也不足以珍視。
隻有四枝丹桂花開得繁盛。
後代子孫才有風采,仍然有別致的風度,
而師友之間的深厚淵源卻源自於同一個家庭。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述朱塘路上的景物,表達了一種淡泊名利的心態和對真正的價值的思考。詩中作者以朱塘路為背景,描繪了一種平凡而不平庸的境界。朱塘路雖然平凡普通,但作者用“匪賒”形容走過這條路不費吹灰之力,暗示著他對名利的淡漠態度。他認為黃金萬貫也不能給他帶來真正的珍貴,而真正珍貴的是四枝丹桂花的芬芳馥鬱,象征著高尚的品德和氣節,表達了作者對高尚品質的追求和珍視。

詩的後兩句表達了作者對於子孫和師友的思念和關懷。詩中的“諸孫風骨今猶別”意味著作者對後代子孫的期望,希望他們能夠繼承先輩的風骨和品德,展現出與眾不同的風采。而“師友淵源自一家”表達了作者對師友的珍視和對淵源的感恩之情。這種傳承和情感的延續使得作者的心靈得以滋養和升華。

整首詩詞以平淡的語言描繪了作者對名利的淡然態度以及對高尚品德和情感傳承的追求。通過對朱塘路、丹桂花、子孫和師友的描繪,詩詞展現了一種超脫塵世的境界和對內心真實價值的追求,反映了宋代士人的精神追求和情感關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻滕君賓日》方回 拚音讀音參考

cì yùn téng jūn bīn rì
次韻滕君賓日

shù bù zhū táng lù fěi shē, huì wēng tíng chuàng zì duān jiā.
數步朱塘路匪賒,晦翁亭創自端嘉。
yáo wén gǔ wū huán xiū zhú, nǐ jí hán quán jiàn kǔ chá.
遙聞古屋環修竹,擬汲寒泉薦苦茶。
wàn yì huáng jīn hé zú bǎo, sì zhī dān guì yǒu yú huā.
萬鎰黃金何足寶,四枝丹桂有餘花。
zhū sūn fēng gǔ jīn yóu bié, shī yǒu yuān yuán zì yī jiā.
諸孫風骨今猶別,師友淵源自一家。

網友評論


* 《次韻滕君賓日》次韻滕君賓日方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻滕君賓日》 方回宋代方回數步朱塘路匪賒,晦翁亭創自端嘉。遙聞古屋環修竹,擬汲寒泉薦苦茶。萬鎰黃金何足寶,四枝丹桂有餘花。諸孫風骨今猶別,師友淵源自一家。分類:《次韻滕君賓日》方回 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻滕君賓日》次韻滕君賓日方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻滕君賓日》次韻滕君賓日方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻滕君賓日》次韻滕君賓日方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻滕君賓日》次韻滕君賓日方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻滕君賓日》次韻滕君賓日方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/15f39966085221.html