《感發落》 白居易

唐代   白居易 昔日愁頭白,落感誰知未白衰。发落
眼看應落盡,白居無可變成絲。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,落感祖籍太原,发落到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,落感與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《感發落》白居易 翻譯、賞析和詩意

《感發落》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔日愁頭白,誰知未白衰。
眼看應落盡,無可變成絲。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對自身年老之感的感歎和思考。詩人首先回顧過去,表示自己愁苦之事已經曆得夠多,以至於頭發已經白了。然而,他認為自己的精神和才華依然不衰退。他感到困惑的是,盡管他已經到了年老的階段,卻沒有像頭發一樣逐漸凋零衰老。這種反差使他感到疑惑和無奈。

賞析:
這首詩詞通過對自身年老的感歎,展示了白居易深沉的內心世界和對生命的思考。詩人以自身頭發的變化來比喻年齡的增長和衰老的過程。他的頭發已經變白,但他的精神和才華卻沒有隨之衰退。這種情感上的反差給人以深思,也體現了詩人對衰老的無奈和對自身價值的思考。

詩中的"應落盡"一句,意味著頭發將要全部脫落,是衰老不可避免的象征。然而,詩人又用"無可變成絲"來表達自己的困惑。這句話暗示詩人希望頭發能夠像一縷絲線一樣保留下來,成為他年輕時的象征。這種希望和無奈的矛盾情感使詩人更加真實地表達了對自身年老的感歎和思考。

整體而言,這首詩詞通過對自身衰老的描繪,表達了對時光流逝和生命的思考。它展示了詩人對衰老的無奈和對年輕時光的懷念,同時也反映了對精神和才華的珍視。這種情感與讀者的共鳴,使得這首詩詞具有一定的觸動和思考價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感發落》白居易 拚音讀音參考

gǎn fā luò
感發落

xī rì chóu tóu bái, shéi zhī wèi bái shuāi.
昔日愁頭白,誰知未白衰。
yǎn kàn yīng luò jǐn, wú kě biàn chéng sī.
眼看應落盡,無可變成絲。

網友評論

* 《感發落》感發落白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感發落》 白居易唐代白居易昔日愁頭白,誰知未白衰。眼看應落盡,無可變成絲。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感發落》感發落白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感發落》感發落白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感發落》感發落白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感發落》感發落白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感發落》感發落白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/153e39954018744.html

诗词类别

《感發落》感發落白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语