《待柴荊》是翻译明代詩人汪鉞創作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文:
朝尋白雲去,
In the morning,和诗 I seek the white clouds,
暮將白雲歸。
And in the evening,待柴 I bring them back.
寥寥窮巷中,
In this 荆待desolate lane,
懸燈未掩扉。
A hanging lamp illuminates the unshut door.
這首詩表達了作者對自然的柴荆追求和對寧靜生活的向往。讓我們對這首詩的汪钺意境和賞析進行分析。
詩的原文意開篇,朝尋白雲去,翻译暮將白雲歸,赏析描繪了作者對自然之美的追求。白雲象征著高遠、純潔和自由,作者在清晨追逐白雲,暮色降臨時,又將白雲帶回。這種行為不僅展示了作者對美的追求,也體現了作者對自由心靈的向往。
接下來的兩句寥寥窮巷中,懸燈未掩扉,描繪了作者所處的環境。窮巷和未掩的門窗,表明作者居住在一個偏僻的地方,周圍的環境寂靜而樸素。懸燈的照耀下,門未關閉,意味著作者歡迎客人的到來,也展示了一種寧靜和溫馨的生活態度。
整首詩以簡潔的文字勾勒出了作者內心的追求和對寧靜生活的向往。作者通過尋找白雲和居住在靜謐的窮巷中,寄托了對自由和內心寧靜的渴望。這首詩以樸實的語言將自然景觀和作者的情感融合在一起,給人以清新、恬靜的感覺。它使讀者沉浸在一種寧靜和超脫塵世的境界中,引發人們對自然之美和寧靜生活的思考。
dài chái jīng
待柴荊
cháo xún bái yún qù, mù jiāng bái yún guī.
朝尋白雲去,暮將白雲歸。
liáo liáo qióng xiàng zhōng, xuán dēng wèi yǎn fēi.
寥寥窮巷中,懸燈未掩扉。
* 《待柴荊》待柴荊汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《待柴荊》 汪鉞明代汪鉞朝尋白雲去,暮將白雲歸。寥寥窮巷中,懸燈未掩扉。分類:《待柴荊》汪鉞 翻譯、賞析和詩意《待柴荊》是明代詩人汪鉞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:朝尋白雲去,In the m 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《待柴荊》待柴荊汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《待柴荊》待柴荊汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《待柴荊》待柴荊汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《待柴荊》待柴荊汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《待柴荊》待柴荊汪鉞原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/723e39926329949.html