《湖州道中》 王人鑒

明代   王人鑒 寒溪曲折帶,湖州湖州桑原人語雞。道中道中
鳴又一村破,王人文翻寂偶然聞梵。鉴原
唄問程頻爾,译赏誤方言微茫。析和
蘆荻翻黃影,诗意點綴峰巒出。湖州湖州
翠痕落日湖,道中道中昏行不得孤。王人文翻
篷濁酒亦銷魂。鉴原
分類:

《湖州道中》王人鑒 翻譯、译赏賞析和詩意

《湖州道中》是析和明代王人鑒創作的一首詩詞。以下是诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寒溪曲折帶,湖州湖州桑原人語雞。
鳴又一村破,寂偶然聞梵。
唄問程頻爾,誤方言微茫。
蘆荻翻黃影,點綴峰巒出。
翠痕落日湖,昏行不得孤。
篷濁酒亦銷魂。

譯文:
寒冷的溪水蜿蜒曲折,桑原上人們互相交談的聲音如雞鳴一般。
再響起一村的破敗聲,突然靜寂中傳來梵音。
唱和問候程頻爾,迷失在方言的微茫中。
蘆荻翻起黃色的倒影,點綴在峰巒之間。
翠綠的痕跡隨著太陽落入湖中,暮色中行走不感孤單。
篷船上濁酒也能醉人心魂。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代時期湖州道路旁的景色和氛圍,展現了一種寂靜而溫暖的感受。

首先,詩人通過描寫寒冷的溪水曲折流淌,以及桑原上人們的交談聲,營造出一種寒冷而生動的氛圍。這裏的“寒溪曲折帶,桑原人語雞”表達了自然環境的清幽和人們的生活場景。

接著,詩人突然描寫一村的破敗聲和突然傳來的梵音,給整個詩詞增添了一種截然不同的氛圍。這裏的“鳴又一村破,寂偶然聞梵”暗示著一種寧靜與超脫,使人感受到一種超越塵世的境界。

然後,詩人提到唄問程頻爾,誤方言微茫。這裏的“程頻爾”可能指的是同行的旅伴或朋友,而“誤方言微茫”則表達了旅途中的迷失和困惑。這種心境的表達使詩詞更加真實和貼近生活。

接下來,詩人以蘆荻翻起黃色的倒影點綴在峰巒之間形容美景,翠綠的痕跡隨著太陽落入湖中,暮色中行走不感孤單。這裏的描寫展示了自然景色的美麗和壯麗,也表達了詩人在旅途中感受到的寧靜和舒適。

最後,詩人提到篷船上的濁酒也能醉人心魂,通過描寫酒的銷魂之處,表達了作者在旅途中的愉悅和心境的開闊。

總體而言,這首詩詞通過對旅途中的景色和氛圍的描繪,展現了一種寂靜、溫暖和超越塵世的感受。它融合了自然景色的美麗和人情味道,使讀者能夠感受到這首詩詞《湖州道中》描繪了明代時期湖州道路旁的景色和旅途中的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寒溪曲折帶,桑原人語雞。
鳴又一村破,寂偶然聞梵。
唄問程頻爾,誤方言微茫。
蘆荻翻黃影,點綴峰巒出。
翠痕落日湖,昏行不得孤。
篷濁酒亦銷魂。

譯文:
寒冷的溪水蜿蜒曲折,桑原上人們的言語如雞鳴一般。
又傳來一村的破敗聲,偶然間寂靜中聞到梵音。
唱和問候程頻爾,迷失在方言的微茫中。
蘆荻翻起黃色的倒影,點綴在峰巒之間。
翠綠的痕跡落入湖中,昏暗中行走不感孤單。
篷船上的濁酒也能銷魂。

詩意和賞析:
這首詩詞以湖州道路旁的景色為背景,通過描繪自然景觀和旅途中的情景,表達了詩人的感受和思緒。

詩的開頭,描繪了寒冷溪水蜿蜒曲折,以及桑原上人們的交談聲,營造出冬日清寒的氛圍,形象地展示了自然的景色和人們的生活場景。

隨後,詩人突然描述了一村的破敗聲和突然傳來的梵音,給整首詩詞帶來了一種轉折和截然不同的氛圍。這裏的梵音可能指的是佛教的誦經聲,它在靜謐中突兀地出現,給人以超脫塵世的感受。

接下來,詩人提到與程頻爾唱和問候,但卻誤解了方言,感到微茫和困惑。這部分表達了旅途中的孤獨和迷失,以及語言交流的障礙,使人感受到詩人內心的焦慮和無奈。

然後,詩人描述了蘆荻翻起黃色的倒影,點綴在峰巒之間。翠綠的痕跡隨著太陽落入湖中,暮色中行走不感孤單。這部分描繪了自然景色的美麗與和諧,詩人在這樣的景色中感到寧靜和舒適,減輕了旅途中的孤獨感。

最後,詩人提到篷船上的濁酒也能使人陶醉。這種描寫表達了詩人在旅途中的愉悅和心境的開闊,酒成為他放鬆和享受旅途的一種方式。

總體而言,這首詩詞通過對景色和情景的描繪,以及對心境的表達,傳達了詩人在湖州道中旅途中的感受和體驗。詩詞中融入了對自然景色的描繪和對內心情感的表達,使讀者能夠感受

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖州道中》王人鑒 拚音讀音參考

hú zhōu dào zhōng
湖州道中

hán xī qū zhé dài, sāng yuán rén yǔ jī.
寒溪曲折帶,桑原人語雞。
míng yòu yī cūn pò, jì ǒu rán wén fàn.
鳴又一村破,寂偶然聞梵。
bei wèn chéng pín ěr, wù fāng yán wēi máng.
唄問程頻爾,誤方言微茫。
lú dí fān huáng yǐng, diǎn zhuì fēng luán chū.
蘆荻翻黃影,點綴峰巒出。
cuì hén luò rì hú, hūn xíng bù dé gū.
翠痕落日湖,昏行不得孤。
péng zhuó jiǔ yì xiāo hún.
篷濁酒亦銷魂。

網友評論


* 《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖州道中》 王人鑒明代王人鑒寒溪曲折帶,桑原人語雞。鳴又一村破,寂偶然聞梵。唄問程頻爾,誤方言微茫。蘆荻翻黃影,點綴峰巒出。翠痕落日湖,昏行不得孤。篷濁酒亦銷魂。分類:《湖州道中》王人鑒 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/018d39996814168.html

诗词类别

《湖州道中》湖州道中王人鑒原文、的诗词

热门名句

热门成语