《別眾》 雲峰德師

宋代   雲峰德師 澹然無累水雲僧,别众别众去住分明葉樣輕。云峰原文意
十字街頭休作夢,德师五湖依舊一枝藤。翻译
分類:

《別眾》雲峰德師 翻譯、赏析賞析和詩意

《別眾》,和诗雲峰德師

澹然無累水雲僧,别众别众
Quietly like water and clouds,云峰原文意 a monk without worries;
去住分明葉樣輕。
Arriving or departing,德师 he does so lightly like leaves.
十字街頭休作夢,
At the crossroads,翻译 dream no more;
五湖依舊一枝藤。
The赏析 five lakes remain connected like a vine.

中文譯文:
禪宗僧人像水雲般靜心無累,
他隨意去住,和诗輕盈如落葉。别众别众
在十字街頭別做夢幻,云峰原文意
五湖依舊聯結如一枝藤。德师

詩意和賞析:
這首詩描繪了一位禪宗僧人的境界和境界所帶來的輕盈自在。僧人宛如水雲一般寧靜澹然,沒有煩憂和牽掛,心境平和。他隨意去住,輕盈自然,像葉子飄飛一樣。在十字街頭,他不再做夢幻,不被外界的紛擾所動搖,保持內心的安寧和清淨。五湖象征著世間的一切,但他們仍然聯係緊密,像一枝藤一樣。這首詩表達了禪宗僧人的境界,以及他們超脫凡塵的心態,追求內心的平靜和自由。通過描繪水雲和葉子的形象,詩人表達了深邃而寧靜的禪意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別眾》雲峰德師 拚音讀音參考

bié zhòng
別眾

dàn rán wú lèi shuǐ yún sēng, qù zhù fēn míng yè yàng qīng.
澹然無累水雲僧,去住分明葉樣輕。
shí zì jiē tóu xiū zuò mèng, wǔ hú yī jiù yī zhī téng.
十字街頭休作夢,五湖依舊一枝藤。

網友評論


* 《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別眾》 雲峰德師宋代雲峰德師澹然無累水雲僧,去住分明葉樣輕。十字街頭休作夢,五湖依舊一枝藤。分類:《別眾》雲峰德師 翻譯、賞析和詩意《別眾》,雲峰德師澹然無累水雲僧,Quietly like wat 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146a39983266111.html

诗词类别

《別眾》別眾雲峰德師原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语