《罷郡歸洛陽寄友人》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 遠謫年猶少,罢郡罢郡初歸鬢已衰。归洛归洛
門閑故吏去,阳寄友人阳寄友人译赏室靜老僧期。刘禹
不見蜘蛛集,锡原析和頻為佝僂欺。文翻
穎微囊未出,诗意寒甚穀難吹。罢郡罢郡
濩落唯心在,归洛归洛平生有己知。阳寄友人阳寄友人译赏
商歌夜深後,刘禹聽者竟為誰。锡原析和
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),文翻字夢得,诗意漢族,罢郡罢郡中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《罷郡歸洛陽寄友人》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《罷郡歸洛陽寄友人》是唐代詩人劉禹錫的作品。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
遠離嶺南歸洛陽,離鄉多年心已衰。官府門閑故吏去,寂靜佛寺老僧期。我廬無蜘蛛做網,頻頻受盡低頭欺。才識未展顯風采,嚴寒吹過山穀時。榮辱變遷心不變,一生自有真知己。夜深聽到商歌曲,誰人為我傾心意。

詩意:
《罷郡歸洛陽寄友人》描繪了劉禹錫遠離家鄉嶺南、返回洛陽的心情和遭遇。詩人在官場失意後回到洛陽,感歎時間的流逝,自己衰老的麵貌,曾經熟悉的官府門庭的冷清,以及孤獨而靜謐的佛寺。詩人深感自己的才華未能得到充分發揮,且病體加重,寒風呼嘯過山穀時更加寒冷。然而,詩人心境仍然堅強,坦然麵對榮辱變遷,自信自己擁有真知己。夜深時,詩人在聽到商歌曲時,思緒萬千,思念傾心之人。

賞析:
該詩以字字珠璣,行行扣人心扉。通過對時間的流逝和個人遭遇的描繪,詩人表達了對人生變遷和舊友的思念之情。詩人曾經是一位有著遠大抱負的官員,卻因種種原因離開官場,返回故鄉。詩中描繪了詩人歸來後的寂寞和孤獨,他回到的官府門庭已經荒涼,佛寺中的老僧也變得蒼蒼老朽。然而,詩人並沒有對命運的坎坷感到失望,他依然保持著一顆平常心,對人生保持著深刻的思考。他批判了社會中的偏見和欺淩,但又堅守著自己的原則和信念,不為外界所動。最後,詩人夜深時聽到商歌曲,讓人們產生了疑問,誰保留和聽到了詩人的心聲。整首詩以淒涼的語調表達了詩人內心的蒼茫和孤獨,但又透露出一絲堅強和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《罷郡歸洛陽寄友人》劉禹錫 拚音讀音參考

bà jùn guī luò yáng jì yǒu rén
罷郡歸洛陽寄友人

yuǎn zhé nián yóu shǎo, chū guī bìn yǐ shuāi.
遠謫年猶少,初歸鬢已衰。
mén xián gù lì qù, shì jìng lǎo sēng qī.
門閑故吏去,室靜老僧期。
bú jiàn zhī zhū jí, pín wèi gōu lóu qī.
不見蜘蛛集,頻為佝僂欺。
yǐng wēi náng wèi chū, hán shén gǔ nán chuī.
穎微囊未出,寒甚穀難吹。
huò luò wéi xīn zài, píng shēng yǒu jǐ zhī.
濩落唯心在,平生有己知。
shāng gē yè shēn hòu, tīng zhě jìng wèi shuí.
商歌夜深後,聽者竟為誰。

網友評論

* 《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄友人劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《罷郡歸洛陽寄友人》 劉禹錫唐代劉禹錫遠謫年猶少,初歸鬢已衰。門閑故吏去,室靜老僧期。不見蜘蛛集,頻為佝僂欺。穎微囊未出,寒甚穀難吹。濩落唯心在,平生有己知。商歌夜深後,聽者竟為誰。分類:作者簡介(劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄友人劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄友人劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄友人劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄友人劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄友人劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371c39932057365.html

诗词类别

《罷郡歸洛陽寄友人》罷郡歸洛陽寄的诗词

热门名句

热门成语