《贈道者》 劉威

唐代   劉威 五雲深處有真仙,赠道者赠歲月催多卻少年。刘威
入郭不知今世事,原文意賣丹猶覓古時錢。翻译
閑尋白鹿眠瑤草,赏析暗摘紅桃去洞天。和诗
時向人間深夜坐,赠道者赠鬼神長在藥囊邊。刘威
分類:

《贈道者》劉威 翻譯、原文意賞析和詩意

贈道者

五雲深處有真仙,翻译
歲月催多卻少年。赏析
入郭不知今世事,和诗
賣丹猶覓古時錢。赠道者赠
閑尋白鹿眠瑤草,刘威
暗摘紅桃去洞天。原文意
時向人間深夜坐,
鬼神長在藥囊邊。

中文譯文:送給修道者

在五雲深處有真仙,
歲月催促,多是年少。
進入塵世不知當前事,
賣丹藥還是尋古錢。
閑暇時尋找白鹿在瑤草上臥,
悄悄采摘紅桃去洞天。
時常在人間深夜坐,
鬼神一直在藥囊旁邊。

詩意和賞析:這首詩是唐代劉威寫的一首關於修道者的贈詩。詩中描述了一個在五雲深處的真仙,時光催促,他雖然年歲已多,但依舊保持著年輕的心態。他進入塵世後卻對世事漠然,隻是為了賣丹藥而追求古代的財富。他有時會閑暇地去尋找白鹿在瑤草上休息,並暗自摘取洞天中的紅桃。他喜歡在深夜的時候坐在人間,而他的藥囊邊則時常伴有鬼神。

這首詩通過表現修道者的生活方式和態度,揭示了修道者追求長生不老的夢想和對俗世的心態。詩中的五雲深處指的是修道者居住的與塵世隔離的地方,真仙指的是長生不老的仙人。歲月催多卻少年則表達了修道者保持年輕心態和對長生不老的追求。入郭不知今世事指的是修道者對塵世的冷漠和與世隔絕,賣丹猶覓古時錢則表現了修道者對財富的追求。閑尋白鹿眠瑤草,暗摘紅桃去洞天則描繪了修道者的生活方式和對仙境的追求。最後的鬼神長在藥囊邊則暗示了修道者與神靈的聯係。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了修道者的生活方式和他們對長生不老的追求,以及與塵世的關係和精神世界的體驗。同時,通過對修道者的描繪,反思了世俗與修道之間的對立和衝突。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈道者》劉威 拚音讀音參考

zèng dào zhě
贈道者

wǔ yún shēn chù yǒu zhēn xiān, suì yuè cuī duō què shào nián.
五雲深處有真仙,歲月催多卻少年。
rù guō bù zhī jīn shì shì,
入郭不知今世事,
mài dān yóu mì gǔ shí qián.
賣丹猶覓古時錢。
xián xún bái lù mián yáo cǎo, àn zhāi hóng táo qù dòng tiān.
閑尋白鹿眠瑤草,暗摘紅桃去洞天。
shí xiàng rén jiān shēn yè zuò, guǐ shén zhǎng zài yào náng biān.
時向人間深夜坐,鬼神長在藥囊邊。

網友評論

* 《贈道者》贈道者劉威原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈道者》 劉威唐代劉威五雲深處有真仙,歲月催多卻少年。入郭不知今世事,賣丹猶覓古時錢。閑尋白鹿眠瑤草,暗摘紅桃去洞天。時向人間深夜坐,鬼神長在藥囊邊。分類:《贈道者》劉威 翻譯、賞析和詩意贈道者五雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈道者》贈道者劉威原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈道者》贈道者劉威原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈道者》贈道者劉威原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈道者》贈道者劉威原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈道者》贈道者劉威原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104a39950532884.html