《寄皇甫湜(湜,寄皇寄皇睦州新安人)》 韓愈

唐代   韓愈 敲門驚晝睡,甫湜甫湜翻译問報睦州吏。湜睦湜睦赏析
手把一封書,州新州新上有皇甫字。安人安人
拆書放床頭,韩愈和诗涕與淚垂四。原文意
昏昏還就枕,寄皇寄皇惘惘夢相值。甫湜甫湜翻译
悲哉無奇術,湜睦湜睦赏析安得生兩翅。州新州新
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,安人安人唐代文學家、韩愈和诗哲學家、原文意思想家,寄皇寄皇河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《寄皇甫湜》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
敲門驚醒了白天睡覺的我,
問報睦州的吏員,
手中拿著一封書信,
上麵寫著皇甫的名字。
拆開書信放在床頭,
眼淚和鼻涕一起流下來。
迷迷糊糊地又躺回枕頭,
茫然地夢見了你。
悲哉,沒有神奇的法術,
我怎能長出一對翅膀。

詩意:
這首詩是韓愈寫給皇甫湜的信。詩人在白天正在午睡,被人敲門驚醒,詢問睦州的情況。韓愈手中拿著一封信,上麵寫著皇甫湜的名字。他拆開信放在床頭,悲傷地流下了眼淚和鼻涕。然後他又迷迷糊糊地躺回枕頭,茫然地夢見了皇甫湜。詩人感歎自己沒有神奇的法術,無法長出一對翅膀,去見到皇甫湜。

賞析:
這首詩詞表達了詩人對皇甫湜的思念之情。詩人正在白天午睡,被人敲門打擾,顯示出他對皇甫湜的關懷和牽掛。韓愈將信放在床頭,眼淚和鼻涕流下,表達了他內心的悲傷和思念之情。詩人在夢中茫然地見到了皇甫湜,顯示了他對皇甫湜的思念如夢如幻,無法割舍。最後兩句表達了詩人渴望自己能有神奇的法術,長出一對翅膀,以便能夠飛去見到皇甫湜,表達了他對皇甫湜的思念之深和無奈之情。

總的來說,這首詩詞表達了韓愈對皇甫湜的思念和渴望,展現了他內心的悲傷和無奈之情。通過描繪詩人的情感和夢境,詩詞表達了對遠離的朋友的思念,並流露出詩人對於無法實現相見的遺憾和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》韓愈 拚音讀音參考

jì huáng fǔ shí shí, mù zhōu xīn ān rén
寄皇甫湜(湜,睦州新安人)

qiāo mén jīng zhòu shuì, wèn bào mù zhōu lì.
敲門驚晝睡,問報睦州吏。
shǒu bà yī fēng shū, shàng yǒu huáng fǔ zì.
手把一封書,上有皇甫字。
chāi shū fàng chuáng tóu, tì yǔ lèi chuí sì.
拆書放床頭,涕與淚垂四。
hūn hūn hái jiù zhěn, wǎng wǎng mèng xiāng zhí.
昏昏還就枕,惘惘夢相值。
bēi zāi wú qí shù, ān dé shēng liǎng chì.
悲哉無奇術,安得生兩翅。

網友評論

* 《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄皇甫湜(湜,睦州新安人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄皇甫湜湜,睦州新安人)》 韓愈唐代韓愈敲門驚晝睡,問報睦州吏。手把一封書,上有皇甫字。拆書放床頭,涕與淚垂四。昏昏還就枕,惘惘夢相值。悲哉無奇術,安得生兩翅。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~82 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄皇甫湜(湜,睦州新安人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄皇甫湜(湜,睦州新安人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄皇甫湜(湜,睦州新安人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄皇甫湜(湜,睦州新安人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄皇甫湜(湜,睦州新安人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/103e39952122363.html

诗词类别

《寄皇甫湜(湜,睦州新安人)》寄的诗词

热门名句

热门成语