《有感》 李流謙

宋代   李流謙 眼看燕雀鬧雲間,有感有感译赏塌翼蓬榛笑孔鸞。李流
未暇持竿釣渭水,谦原卻因采菊見南山。文翻
床頭有酒三冬足,析和案上無書一日閒。诗意
世路隻今難著腳,有感有感译赏定當何地置疎頑。李流
分類:

《有感》李流謙 翻譯、谦原賞析和詩意

《有感》是文翻宋代詩人李流謙的作品。詩中描繪了作者的析和生活境遇和內心感受,通過對自然景物和生活瑣事的诗意描寫,表達了對逆境的有感有感译赏堅韌和追求自由閑逸的渴望。

詩詞的李流中文譯文如下:
眼看燕雀鬧雲間,
塌翼蓬榛笑孔鸞。谦原
未暇持竿釣渭水,
卻因采菊見南山。
床頭有酒三冬足,
案上無書一日閒。
世路隻今難著腳,
定當何地置疎頑。

這首詩通過對自然景物的描繪,抒發了作者對逆境的堅韌和樂觀的態度。詩的開篇以“燕雀鬧雲間”來形容眼前的景象,燕雀是小鳥的代表,它們在雲間自由自在地飛翔,象征著自由和活力。接著,“塌翼蓬榛笑孔鸞”,塌翼的小鳥和叢生的草木笑著迎接孔鸞的到來。這裏,塌翼的小鳥和茂密的草木代表著生活中的困境和逆境,而孔鸞則象征著自由和追求。

接下來的兩句“未暇持竿釣渭水,卻因采菊見南山”表達了作者的心境和選擇。作者本想釣魚的心願因為采菊而改變,他選擇去見南山,這裏南山象征著自由和遠方。通過這樣的轉折,表達了作者對追求心靈自由和尋求更高境界的渴望。

接著,詩中出現了“床頭有酒三冬足,案上無書一日閒。”這兩句描繪了作者的生活狀態。雖然生活簡樸,但他對於酒的享受卻足夠滿足,三冬的酒意味著豐富和充實。案上沒有書籍,表示他的時間沒有被瑣事填滿,有一天的閑暇。這裏通過對生活瑣事的描寫,表達了對自由和寧靜生活的向往。

最後兩句“世路隻今難著腳,定當何地置疎頑。”表達了作者對於現實生活的感慨和對未來的期許。世道變幻,作者感到難以立足,但他仍然希望能夠找到一個適合自己的自由生活的地方,遠離世俗的紛擾和繁雜。

整首詩通過對自然景物和生活瑣事的描寫,表達了作者對逆境的堅韌和對自由閑逸生活的向往。它反映了作者在社會現實中尋求內心自由和追求理想境界的心態,具有濃厚的個人情感和哲理意蘊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有感》李流謙 拚音讀音參考

yǒu gǎn
有感

yǎn kàn yàn què nào yún jiān, tā yì péng zhēn xiào kǒng luán.
眼看燕雀鬧雲間,塌翼蓬榛笑孔鸞。
wèi xiá chí gān diào wèi shuǐ, què yīn cǎi jú jiàn nán shān.
未暇持竿釣渭水,卻因采菊見南山。
chuáng tóu yǒu jiǔ sān dōng zú, àn shàng wú shū yī rì xián.
床頭有酒三冬足,案上無書一日閒。
shì lù zhǐ jīn nán zhe jiǎo, dìng dàng hé dì zhì shū wán.
世路隻今難著腳,定當何地置疎頑。

網友評論


* 《有感》有感李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有感》 李流謙宋代李流謙眼看燕雀鬧雲間,塌翼蓬榛笑孔鸞。未暇持竿釣渭水,卻因采菊見南山。床頭有酒三冬足,案上無書一日閒。世路隻今難著腳,定當何地置疎頑。分類:《有感》李流謙 翻譯、賞析和詩意《有感》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有感》有感李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有感》有感李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有感》有感李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有感》有感李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有感》有感李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/297e39964879484.html