《點絳唇》 張元幹

宋代   張元幹 水鷁風帆,点绛兩眉隻解相思皺。唇张
悄然難受。元干原文意点
教我怎唧?翻译风帆。
待得書來,赏析水鷁不管歸時瘦。和诗
嬌癡後。绛唇
是张元事撋就。
隻這難依口。点绛
分類: 點絳唇

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。唇张其父名動,元干原文意点進士出身,翻译风帆官至龍圖閣直學士,赏析水鷁能詩。和诗張元幹受其家風影響,绛唇從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《點絳唇》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇·水鷁風帆》是宋代詩人張元幹的作品。在這首詩中,詩人通過描繪水鷁、風帆和相思的糾結情感,表達了自己內心的苦悶和無法舒展的思緒。

詩意和賞析:
這首詩以水鷁和風帆為意象,象征著自然界的變幻和流動。水鷁是一種水鳥,輕盈地行駛在水麵上,風帆則被風吹動著,承載著詩人思緒的飄蕩。詩人以這兩個畫麵開篇,既展現了豐富的自然景色,又為後麵的表達營造了情緒氛圍。

接著,詩人寫道“兩眉隻解相思皺”,表達自己內心深處的思念之情。這種相思之苦令他無法安寧,他感到痛苦和不舒服。他向讀者發問:“教我怎唧?”,表明他對於如何排解相思之苦感到無助和困惑。

詩人繼續寫道:“待得書來,不管歸時瘦。嬌癡後,是事撋就。”這裏,詩人借助“書”來寄托自己對於心靈寄托的期望。他希望透過書信的交流,能夠減輕內心的痛苦。他不再在意自己是否因此而消瘦,隻願能夠得到一份宣泄情感的機會。

最後兩句“隻這難依口”,表達了詩人內心情感的難言之隱。相思之情難以言表,他無法找到適當的表達方式。整首詩以朦朧的意象和微妙的情感描繪,將讀者引入一個富有情感的境界。

這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的痛苦和無奈,展現了他對於相思之苦的糾結情感。通過水鷁和風帆的意象,詩人創造出一幅氛圍迷離的畫麵,使讀者能夠感受到他內心情感的強烈衝擊。整首詩以其情感的飽滿和意象的生動,展示了宋代詩人的才華和對情感世界的敏銳洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》張元幹 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

shuǐ yì fēng fān, liǎng méi zhǐ jiě xiāng sī zhòu.
水鷁風帆,兩眉隻解相思皺。
qiǎo rán nán shòu.
悄然難受。
jiào wǒ zěn jī?.
教我怎唧?。
dài de shū lái, bù guǎn guī shí shòu.
待得書來,不管歸時瘦。
jiāo chī hòu.
嬌癡後。
shì shì ruán jiù.
是事撋就。
zhǐ zhè nán yī kǒu.
隻這難依口。

網友評論


* 《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·水鷁風帆 張元幹)专题为您介绍:《點絳唇》 張元幹宋代張元幹水鷁風帆,兩眉隻解相思皺。悄然難受。教我怎唧?。待得書來,不管歸時瘦。嬌癡後。是事撋就。隻這難依口。分類:點絳唇作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·水鷁風帆 張元幹)原文,《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·水鷁風帆 張元幹)翻译,《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·水鷁風帆 張元幹)赏析,《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·水鷁風帆 張元幹)阅读答案,出自《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·水鷁風帆 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09e39998782623.html

诗词类别

《點絳唇》張元幹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语