《登北固樓詩》 沈約

南北朝   沈約 六代舊山川。登北
興亡幾百年。固楼
繁華今寂寞。诗登沈约赏析
朝市昔喧闐。北固
夜月琉璃水。楼诗
春風柳色天。原文意
傷時為懷古。翻译
垂淚國門前。和诗
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),登北字休文,固楼漢族,诗登沈约赏析吳興武康(今浙江湖州德清)人,北固南朝史學家、楼诗文學家。原文意出身於門閥士族家庭,翻译曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《登北固樓詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《登北固樓詩》是南北朝時期沈約所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上北固樓
眺望六代昔日的山川
興亡變遷已幾百年
繁華現今已寂寞
昔日朝市熱鬧喧囂
夜晚的月光倒映在琉璃般的水中
春風中柳樹的綠色觸及天際
傷感當年的輝煌曆史
淚水在國門前滴落

詩意:
《登北固樓詩》描繪了作者登上北固樓遠眺時的景象和他對國家興衰的感慨之情。沈約通過描述過去和現在的對比,表達了對六代曆史的懷念和對時光流轉的感歎。詩中揭示了曆史的榮辱興衰,以及歲月變遷所帶來的繁華寂寞之感。作者借助昔日的繁華喧囂與今日的寂寞對比,表達了對曾經輝煌的朝市的懷念,同時也流露出對當下的失落和對未來的期盼。

賞析:
《登北固樓詩》以簡潔而富有意境的語言,展現了作者對曆史興衰的思考和對國家命運的關切。詩中的景物描寫生動而淒美,通過對北固樓的登臨,作者以高瞻遠矚的視角展望著過去和現在的巨變。他在詩中以柳樹和夜晚的月光為意象,表達了對春風和寧靜夜晚的向往,同時也抒發了對逝去時光的傷感和對國家命運的憂慮。最後一句“垂淚國門前”表明了作者對國家興衰的關切之情,詩詞以簡練的語言展現出濃鬱的情感和深沉的思考。

這首詩詞通過對曆史變遷和國家興衰的描繪,以及對繁華與寂寞、昔日與現今的對比,表達了作者對時光流轉的思考和對國家命運的關注。同時,它也引發了人們對曆史的思考和對未來的期許,展現出作者深邃的情感和對國家命運的憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登北固樓詩》沈約 拚音讀音參考

dēng běi gù lóu shī
登北固樓詩

liù dài jiù shān chuān.
六代舊山川。
xīng wáng jǐ bǎi nián.
興亡幾百年。
fán huá jīn jì mò.
繁華今寂寞。
cháo shì xī xuān tián.
朝市昔喧闐。
yè yuè liú lí shuǐ.
夜月琉璃水。
chūn fēng liǔ sè tiān.
春風柳色天。
shāng shí wéi huái gǔ.
傷時為懷古。
chuí lèi guó mén qián.
垂淚國門前。

網友評論


* 《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登北固樓詩》 沈約南北朝沈約六代舊山川。興亡幾百年。繁華今寂寞。朝市昔喧闐。夜月琉璃水。春風柳色天。傷時為懷古。垂淚國門前。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/091f39983621621.html

诗词类别

《登北固樓詩》登北固樓詩沈約原文的诗词

热门名句

热门成语