《挽蕭令君某氏孺人》 劉宰

宋代   劉宰 慷慨成夫誌,挽萧挽萧勤拳教子功。令君令君刘宰
母儀當世則,某氏某氏婦道古人風。孺人孺人
象服宜偕老,原文意魚軒忽馭空。翻译
惟餘千字碣,赏析光照夜台中。和诗
分類:

《挽蕭令君某氏孺人》劉宰 翻譯、挽萧挽萧賞析和詩意

《挽蕭令君某氏孺人》是令君令君刘宰宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是某氏某氏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
慷慨成為丈夫的孺人孺人誌向,勤奮教導孩子的原文意功績。
作為母親的翻译品德和風範,猶如當世的赏析典範。
繼承古人的婦道風尚,傳承古代女性的美德。
夫妻象征的服飾應像相互攜手白頭偕老一樣和諧。
忽然有一位來自魚軒的仙人駕著神奇的車子飛馳而來。
隻餘下千字碣石,照亮了夜晚的台階中央。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位孺人(妻子)的形象,她所具備的品德風範和家庭責任感。詩中表達了丈夫對妻子的讚美和尊敬,同時也強調了古代女性的高尚品德和傳統美德的重要性。

首先,詩人稱頌了妻子慷慨成為丈夫的誌向,表達了她在家庭中扮演的重要角色,以及她對家庭事務的投入和奉獻。其次,詩人提到了妻子作為母親的優秀表現,她勤奮地教導孩子,為他們的成長和未來奠定基礎。

詩人進一步將妻子的品德與當世標杆相提並論,她展示了母親的威嚴和女性的道德風範,成為了其他女性學習的楷模。同時,詩人也讚揚了妻子傳承古代女性的美德,強調了這種傳統價值觀的重要性和持久影響力。

最後兩句詩中,詩人運用象征手法,以夫妻象征的服飾和魚軒(仙人駕駛的車子)來象征夫妻間的和諧和祥和。這種象征意味著夫妻之間應該相互攜手白頭偕老,共同麵對人生的起伏和挑戰。

詩詞最後一句提到“千字碣石”,這是指碑文或碣石上的千字文。詩人用這樣的形象來表達妻子的價值和光輝,她的美德和品行猶如照亮夜晚的台階中央,給家庭帶來溫暖和光明。

這首詩詞通過對妻子的讚頌,表達了對傳統家庭價值觀和女性美德的推崇,強調了婦道的重要性和對家庭的貢獻。它展示了宋代社會對家庭倫理和女性角色的關注,呼籲人們尊重傳統價值觀,並在現代社會中傳承和發揚這些美德。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽蕭令君某氏孺人》劉宰 拚音讀音參考

wǎn xiāo lìng jūn mǒu shì rú rén
挽蕭令君某氏孺人

kāng kǎi chéng fū zhì, qín quán jiào zǐ gōng.
慷慨成夫誌,勤拳教子功。
mǔ yí dāng shì zé, fù dào gǔ rén fēng.
母儀當世則,婦道古人風。
xiàng fú yí xié lǎo, yú xuān hū yù kōng.
象服宜偕老,魚軒忽馭空。
wéi yú qiān zì jié, guāng zhào yè tái zhōng.
惟餘千字碣,光照夜台中。

網友評論


* 《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏孺人劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽蕭令君某氏孺人》 劉宰宋代劉宰慷慨成夫誌,勤拳教子功。母儀當世則,婦道古人風。象服宜偕老,魚軒忽馭空。惟餘千字碣,光照夜台中。分類:《挽蕭令君某氏孺人》劉宰 翻譯、賞析和詩意《挽蕭令君某氏孺人》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏孺人劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏孺人劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏孺人劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏孺人劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏孺人劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/171c39949827574.html

诗词类别

《挽蕭令君某氏孺人》挽蕭令君某氏的诗词

热门名句

热门成语