《青衣春條詩》是翻译一首唐代的佚名詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:
青衣春條詩
幽室鎖妖豔,青衣
無人蘭蕙芳。春条
春風三十載,诗青赏析
不盡羅衣香。衣春佚名原文意
譯文:
這個青衣的条诗春天之詩
在幽靜的房間鎖住了妖豔的美,
沒有人賞識蘭花和蕙草的翻译芬芳。
三十個春天的和诗風吹過,
無法消散那羅衣的青衣芳香。
詩意:
這首詩以詩人的感慨和意境表達了一種靜謐而美麗的情景。幽室中,詩人將美麗的事物與春天聯係在一起,以喚起讀者對於春意盎然的感受。然而,這美麗的花香似乎無人欣賞,無人能夠領略到其中的精彩和魅力。詩人通過描繪羅衣的香氣,暗示了時間的流逝,而這種美好的香氣卻無法被完全享受和珍藏。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對美的追求和時間的流逝所帶來的遺憾。幽室一詞給人一種寂靜和隱秘的感覺,詩人在這個環境中描繪了鎖住的妖豔美和無人賞識的蘭花蕙草。春風三十載暗示了時間的長久流逝,然而,美好的香氣卻似乎無法完全被感知和珍藏。整首詩通過對美和時間的對比,營造出一種深沉而略帶憂傷的情感氛圍。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到時間的無情推移和美好事物的短暫存在,引發對於生命和美的思考。
qīng yī chūn tiáo shī
青衣春條詩
yōu shì suǒ yāo yàn, wú rén lán huì fāng.
幽室鎖妖豔,無人蘭蕙芳。
chūn fēng sān shí zài, bù jìn luó yī xiāng.
春風三十載,不盡羅衣香。
* 《青衣春條詩》青衣春條詩佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《青衣春條詩》 佚名唐代佚名幽室鎖妖豔,無人蘭蕙芳。春風三十載,不盡羅衣香。分類:《青衣春條詩》佚名 翻譯、賞析和詩意《青衣春條詩》是一首唐代的佚名詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:青衣春條詩幽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《青衣春條詩》青衣春條詩佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《青衣春條詩》青衣春條詩佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《青衣春條詩》青衣春條詩佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《青衣春條詩》青衣春條詩佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《青衣春條詩》青衣春條詩佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/076c39953484795.html