《雪江獨釣》 陸文圭

宋代   陸文圭 極浦寒雲壓雁低,雪江雪江析和石機老叟手如龜。独钓独钓
茫茫沙上銀千頃,陆文嫋嫋風前玉一絲。圭原
鷺失廬花驚月早,文翻魚吹柳絮上冰遲。译赏
故人物色嫌相認,诗意從有羊裘不好披。雪江雪江析和
分類:

《雪江獨釣》陸文圭 翻譯、独钓独钓賞析和詩意

《雪江獨釣》是陆文宋代陸文圭的一首詩詞。以下是圭原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒雲低壓著雁群,文翻極遠的译赏江麵上,獨自垂釣的诗意老漁翁,手如龜背般的雪江雪江析和皺紋。茫茫沙灘上,銀色的江水綿延千頃,微風中飄著一絲玉色的細雪。白鷺失去了它的廬巢,花朵驚覺明月已經升起。魚兒吹著柳絮,悠然地遊向冰麵。故友看到我變了容貌,因為我穿著一件羊皮披肩。

詩意和賞析:
《雪江獨釣》以冬天的江邊作為背景,描繪了一個獨自垂釣的老漁翁的景象。詩中通過對自然景觀的描繪,表達了孤獨、寂寞和時光流轉的主題。

詩詞的開篇寫道“寒雲低壓著雁群”,給人一種冰冷、淒涼的感覺。老漁翁年事已高,手上布滿皺紋,形容其悠閑自得的垂釣姿態。江麵上的銀色江水和飄落的細雪相映成趣,營造出一幅安靜而美麗的冬日景色。

接下來描繪了一係列的景象:白鷺失去了廬巢,花朵驚覺明月已升起,魚兒吹著柳絮遊向冰麵。這些景象通過細膩的描寫,展示出大自然在冬天的變化和生命的循環。同時,也暗示了時光的流轉和萬物的更迭。

最後兩句“故友看到我變了容貌,因為我穿著一件羊皮披肩”,以詩人與故友相見為結尾,表達了詩人身世的變遷和歲月的流轉。故友看到詩人已經老去,因為詩人穿著一件羊皮披肩,暗示了對時光的感慨和對年華逝去的思考。

《雪江獨釣》以簡潔而精練的語言描繪出寒冷冬日的江邊景色,通過對自然景觀的描寫,展示了詩人對孤獨、寂寞和時光流轉的感悟。整首詩詞意境高遠,給人以深思的餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪江獨釣》陸文圭 拚音讀音參考

xuě jiāng dú diào
雪江獨釣

jí pǔ hán yún yā yàn dī, shí jī lǎo sǒu shǒu rú guī.
極浦寒雲壓雁低,石機老叟手如龜。
máng máng shā shàng yín qiān qǐng, niǎo niǎo fēng qián yù yī sī.
茫茫沙上銀千頃,嫋嫋風前玉一絲。
lù shī lú huā jīng yuè zǎo, yú chuī liǔ xù shàng bīng chí.
鷺失廬花驚月早,魚吹柳絮上冰遲。
gù rén wù sè xián xiāng rèn, cóng yǒu yáng qiú bù hǎo pī.
故人物色嫌相認,從有羊裘不好披。

網友評論


* 《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪江獨釣》 陸文圭宋代陸文圭極浦寒雲壓雁低,石機老叟手如龜。茫茫沙上銀千頃,嫋嫋風前玉一絲。鷺失廬花驚月早,魚吹柳絮上冰遲。故人物色嫌相認,從有羊裘不好披。分類:《雪江獨釣》陸文圭 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/065d39961491352.html

诗词类别

《雪江獨釣》雪江獨釣陸文圭原文、的诗词

热门名句

热门成语