《壽州十詠·春暉亭》 宋祁

宋代   宋祁 涉園憇何處,寿州寿州宋祁赏析道左蔭華榱。咏春咏春原文意
幽尋乏朋往,晖亭晖亭和诗勝晤徒自知。翻译
文禽弄不歇,寿州寿州宋祁赏析惠風至無期。咏春咏春原文意
含情重徙倚,晖亭晖亭和诗物色到霞霏。翻译
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。寿州寿州宋祁赏析字子京,咏春咏春原文意安州安陸(今湖北安陸)人,晖亭晖亭和诗後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。翻译天聖二年進士,寿州寿州宋祁赏析官翰林學士、咏春咏春原文意史館修撰。晖亭晖亭和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《壽州十詠·春暉亭》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《壽州十詠·春暉亭》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
涉園憇何處,道左蔭華榱。
幽尋乏朋往,勝晤徒自知。
文禽弄不歇,惠風至無期。
含情重徙倚,物色到霞霏。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人在春天來到春暉亭,感歎園中景色的美麗和寧靜。詩人在這個幽靜的地方尋找知音,但卻沒有人陪伴他,隻能自己欣賞這美景。他觀察到園中的鳥兒不停地歡快飛舞,而溫和的春風也不斷吹拂,給人一種寧靜和愉悅的感覺。詩人心懷柔情,倚靠在亭子上,凝視著四周的景色,直到天空漸漸變得紅霞滿布。

賞析:
這首詩詞以壽州春暉亭為背景,通過描繪園中的景色和詩人的心情,表達了對自然美的讚美和對人情淡泊的思考。詩人在這個幽靜的地方感歎自己的孤獨,但同時也能從自然中獲得一種寧靜和慰藉。詩中的文禽和惠風象征著春天的美好,給人一種愉悅和舒適的感覺。詩人倚靠在亭子上,凝視著四周的景色,表達了他內心深處的柔情和對美的追求。整首詩詞以自然景色為背景,通過描寫細膩的情感和意境,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽州十詠·春暉亭》宋祁 拚音讀音參考

shòu zhōu shí yǒng chūn huī tíng
壽州十詠·春暉亭

shè yuán qì hé chǔ, dào zuǒ yīn huá cuī.
涉園憇何處,道左蔭華榱。
yōu xún fá péng wǎng, shèng wù tú zì zhī.
幽尋乏朋往,勝晤徒自知。
wén qín nòng bù xiē, huì fēng zhì wú qī.
文禽弄不歇,惠風至無期。
hán qíng zhòng xǐ yǐ, wù sè dào xiá fēi.
含情重徙倚,物色到霞霏。

網友評論


* 《壽州十詠·春暉亭》壽州十詠·春暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽州十詠·春暉亭》 宋祁宋代宋祁涉園憇何處,道左蔭華榱。幽尋乏朋往,勝晤徒自知。文禽弄不歇,惠風至無期。含情重徙倚,物色到霞霏。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽州十詠·春暉亭》壽州十詠·春暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽州十詠·春暉亭》壽州十詠·春暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽州十詠·春暉亭》壽州十詠·春暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽州十詠·春暉亭》壽州十詠·春暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽州十詠·春暉亭》壽州十詠·春暉亭宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/062b39993423566.html