《蘇子瞻哀辭》 張舜民

宋代   張舜民 石與人俱貶,苏瞻苏瞻诗意人亡石尚存。哀辞哀辞
卻憐堅重質,张舜不減浪花痕。民原
滿酌中山酒,文翻重添丈八盆。译赏
公兮不歸北,析和萬裏一招魂。苏瞻苏瞻诗意
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,哀辞哀辞北宋文學家、张舜畫家。民原字芸叟,文翻自號浮休居士,译赏又號矴齋。析和邠州(今陝西彬縣)人。苏瞻苏瞻诗意詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《蘇子瞻哀辭》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《蘇子瞻哀辭》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
石與人俱貶,
人亡石尚存。
卻憐堅重質,
不減浪花痕。
滿酌中山酒,
重添丈八盆。
公兮不歸北,
萬裏一招魂。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對逝去的朋友蘇子瞻的哀悼之情。詩中使用了石和人的比喻,表達了人的生命有限,而石卻可以長存的寓意。詩人懷念蘇子瞻的堅貞品質,認為他的精神永遠如浪花般留存。詩人繼續飲酒,用丈八盆盛酒,以紀念逝去的友人。最後兩句表達了詩人對蘇子瞻的思念之情,希望他的魂靈能夠感應並回來。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人的哀思和思念之情。通過石與人的對比,詩人表達了人的生命短暫、易逝的無常性,而石的堅實和長久存在則形成強烈的對比。詩人對蘇子瞻的品質和精神的讚美,以及對他的思念和希望,展現了友情和人生的珍貴。詩中的飲酒場景和使用丈八盆盛酒的描寫,增加了詩詞的氣氛和情感的表達。整首詩詞簡練而富有力量,給人以深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇子瞻哀辭》張舜民 拚音讀音參考

sū zǐ zhān āi cí
蘇子瞻哀辭

shí yú rén jù biǎn, rén wáng shí shàng cún.
石與人俱貶,人亡石尚存。
què lián jiān zhòng zhì, bù jiǎn làng huā hén.
卻憐堅重質,不減浪花痕。
mǎn zhuó zhōng shān jiǔ, zhòng tiān zhàng bā pén.
滿酌中山酒,重添丈八盆。
gōng xī bù guī běi, wàn lǐ yī zhāo hún.
公兮不歸北,萬裏一招魂。

網友評論


* 《蘇子瞻哀辭》蘇子瞻哀辭張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇子瞻哀辭》 張舜民宋代張舜民石與人俱貶,人亡石尚存。卻憐堅重質,不減浪花痕。滿酌中山酒,重添丈八盆。公兮不歸北,萬裏一招魂。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇子瞻哀辭》蘇子瞻哀辭張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇子瞻哀辭》蘇子瞻哀辭張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇子瞻哀辭》蘇子瞻哀辭張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇子瞻哀辭》蘇子瞻哀辭張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇子瞻哀辭》蘇子瞻哀辭張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061c39992956954.html