《浪淘沙》 張孝祥

宋代   張孝祥 溪練寫寒林。浪淘
雲重煙深。沙张赏析
樓高風惡酒難禁。孝祥祥
徙倚闌幹誰共語,原文意浪江上愁心。翻译
清興滿山陰。和诗
鴻斷魚沉。淘沙
一書何啻直千金。张孝
獨撫瑤徽弦欲斷,浪淘憑寄知音。沙张赏析
分類: 古文觀止詠物寫雨憂國憂民 浪淘沙

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),孝祥祥字安國,原文意浪號於湖居士,翻译漢族,和诗簡州(今屬四川)人,淘沙生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《浪淘沙》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞《浪淘沙》中文譯文:
溪水練習著寒冷的林木。雲霧重重,煙霧深沉。高樓之上,狂風呼嘯,酒難以安撫。我站在欄杆旁,徘徊倚靠,不知與誰共語,心中憂愁如江水般深沉。清晨的興致充滿了山穀的陰影。大雁斷了,魚兒沉寂。一本書何嚐不值千金。我獨自撫摸著琴弦,仿佛要斷裂,寄托著我的知音。

詩意解析:
這首詩詞描繪了一個蕭瑟淒涼的景象,通過對自然和人情的描寫,表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩詞以自然景物為背景,通過描繪溪水、雲霧、高樓和山穀等元素,營造了一種寂靜而淒涼的氛圍,與詩人內心的憂愁相呼應。詩人通過描述自己站在高樓之上,麵對狂風呼嘯和酒的無法安撫,表達了他內心的孤獨和困苦。同時,詩中也融入了對知音的期待和對情感寄托的渴望。

賞析:
《浪淘沙》以簡練而淒美的筆觸,描繪了一幅寂靜淒涼的景象,將自然景物與詩人的內心感受巧妙地融合在一起。通過對雲霧重重、風惡、酒難禁的描寫,表達了詩人內心的孤獨和憂愁。詩中的高樓和江水成為詩人情感寄托的象征,表達了他對知音和情感寄托的渴望。最後兩句“獨撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音”,表達了詩人對知音的期待,同時也暗示了他內心情感的脆弱和不穩定。

整首詩詞以簡約而精練的語言,將詩人的內心情感與自然景物相結合,展現了對孤獨、憂愁和渴望的深刻體驗。通過描繪細膩而富有意境的畫麵,詩詞《浪淘沙》給人以深沉和思索的感覺,引發讀者對人生、情感和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》張孝祥 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

xī liàn xiě hán lín.
溪練寫寒林。
yún zhòng yān shēn.
雲重煙深。
lóu gāo fēng è jiǔ nán jìn.
樓高風惡酒難禁。
xǐ yǐ lán gān shuí gòng yǔ, jiāng shàng chóu xīn.
徙倚闌幹誰共語,江上愁心。
qīng xìng mǎn shān yīn.
清興滿山陰。
hóng duàn yú chén.
鴻斷魚沉。
yī shū hé chì zhí qiān jīn.
一書何啻直千金。
dú fǔ yáo huī xián yù duàn, píng jì zhī yīn.
獨撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音。

網友評論

* 《浪淘沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張孝祥)专题为您介绍:《浪淘沙》 張孝祥宋代張孝祥溪練寫寒林。雲重煙深。樓高風惡酒難禁。徙倚闌幹誰共語,江上愁心。清興滿山陰。鴻斷魚沉。一書何啻直千金。獨撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音。分類:古文觀止詠物寫雨憂國憂民浪淘沙作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張孝祥)原文,《浪淘沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張孝祥)翻译,《浪淘沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張孝祥)赏析,《浪淘沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張孝祥)阅读答案,出自《浪淘沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/053f39957282783.html