《題嶽陽樓》 馮時行

宋代   馮時行 洞庭涵浸八百裏,题岳题岳嶽陽樓高跨湖尾。阳楼阳楼译赏
天空地迥豁疏襟,行原析和有客臨風來徙倚。文翻
是诗意時窮冬天氣昏,慘淡愁殺湘君魂。题岳题岳
層欄半落煙氛外,阳楼阳楼译赏浩蕩猶恐旋乾坤。行原析和
異時清霄玉鑒白,文翻空明月路飛仙客。诗意
明朝露華洗七澤,题岳题岳萬頃寒光天一色。阳楼阳楼译赏
眼中未見此境好,行原析和他日扁舟吾未老。文翻
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。诗意字當可,號縉雲,祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,曆官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《題嶽陽樓》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《題嶽陽樓》是宋代詩人馮時行的作品。這首詩描述了冬日裏的嶽陽樓景色,以及詩人在樓上遠眺湖光山色,感受自然之美和人生的短暫。

詩中的洞庭湖被描繪成廣闊無垠的湖泊,而嶽陽樓高聳其上,橫跨湖尾。天空廣闊明亮,和湖泊形成鮮明的對比,給人以開闊豁達之感。詩人期待有客人在風中來到這裏,與他一同欣賞這美景。

然而,這個時候正值嚴寒的冬天,天色昏暗,景色淒涼。詩人感受到湘君(指屈原)的哀怨之魂,境況悲涼。樓欄已經半傾,煙霧彌漫,仿佛恐怕會擾亂天地的秩序。

但是,在這個異時,清澈的天空如同玉鏡,明亮的月光照亮著仙人飛行的路途。明天一早,露水洗淨著湖泊和山川,萬頃的湖麵閃爍著寒冷的光芒,整個天空都染上了一層一色的寒光。

詩人表示自己的眼中尚未見到如此美好的景色,預示著他還有更多的時光去欣賞這樣的景致,他的船扁還未老去,將來還有更多的機會去追尋自然之美。

這首詩通過對嶽陽樓景色的描繪,以及對自然和人生的思考,表達了詩人對美好事物的向往和對生命短暫的感慨。詩意深遠,賞析時可感受到詩人對自然景色的熱愛和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題嶽陽樓》馮時行 拚音讀音參考

tí yuè yáng lóu
題嶽陽樓

dòng tíng hán jìn bā bǎi lǐ, yuè yáng lóu gāo kuà hú wěi.
洞庭涵浸八百裏,嶽陽樓高跨湖尾。
tiān kòng dì jiǒng huō shū jīn, yǒu kè lín fēng lái xǐ yǐ.
天空地迥豁疏襟,有客臨風來徙倚。
shì shí qióng dōng tiān qì hūn, cǎn dàn chóu shā xiāng jūn hún.
是時窮冬天氣昏,慘淡愁殺湘君魂。
céng lán bàn luò yān fēn wài, hào dàng yóu kǒng xuán qián kūn.
層欄半落煙氛外,浩蕩猶恐旋乾坤。
yì shí qīng xiāo yù jiàn bái, kōng míng yuè lù fēi xiān kè.
異時清霄玉鑒白,空明月路飛仙客。
míng zhāo lù huá xǐ qī zé, wàn qǐng hán guāng tiān yī sè.
明朝露華洗七澤,萬頃寒光天一色。
yǎn zhōng wèi jiàn cǐ jìng hǎo, tā rì piān zhōu wú wèi lǎo.
眼中未見此境好,他日扁舟吾未老。

網友評論


* 《題嶽陽樓》題嶽陽樓馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題嶽陽樓》 馮時行宋代馮時行洞庭涵浸八百裏,嶽陽樓高跨湖尾。天空地迥豁疏襟,有客臨風來徙倚。是時窮冬天氣昏,慘淡愁殺湘君魂。層欄半落煙氛外,浩蕩猶恐旋乾坤。異時清霄玉鑒白,空明月路飛仙客。明朝露華洗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題嶽陽樓》題嶽陽樓馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題嶽陽樓》題嶽陽樓馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題嶽陽樓》題嶽陽樓馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題嶽陽樓》題嶽陽樓馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題嶽陽樓》題嶽陽樓馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/646b39928744621.html