《心》是心心析和當代作家錢鍾書創作的一首詩詞。以下是钱钟對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的书原诗意中文譯文:
往事化為塵埃成堆,直到堪比廢墟的文翻墳堆。過去的译赏遊曆和曾經的夢境在心中都化為陳跡,混雜在心靈的心心析和深處埋葬。
詩意:
這首詩描繪了一個人內心深處的钱钟情感和記憶。詩人通過形象的书原诗意語言,表達了過去的文翻經曆和夢想在時間的衝刷下逐漸消逝,最終隻剩下一堆堆的译赏塵埃和廢墟般的墳堆。詩人感歎光陰的流逝,同時也意味著人生的短暫和無常。過去的旅途和曾經的夢想隻能在心中成為一種回憶,永遠保存在心靈深處,無法回到過去。
賞析:
這首詩詞以簡練而形象的語言,表達了作者對時間流逝和人生無常的思考和感慨。往事化為塵埃成堆的描寫,形象地表達了時間的無情和過去的不可逆轉。堪比廢墟的墳堆則象征著一切的終結和消亡。詩人通過這種形象描寫,傳達了對生命短暫和不可逆轉的深刻認識。同時,詩人將舊遊和昔夢與心靈深處的陳跡相聯係,表達了對過去的回憶和珍惜。詩中的"拉雜心中瘞葬來"表明這些回憶和夢想被混雜在心靈的深處,永遠保存在內心,不會被時間衝刷。
整首詩通過簡練而形象的語言,展示了作者對時間流逝和回憶的思考,表達了生命的脆弱和短暫,以及對過去的珍視和懷念。這首詩詞引發人們對時間的思考,喚起對生命的珍惜和對過去的回憶,給人以深刻的思考和感慨。
xīn
心
wǎng shì chéng chén yù zuò duī, zhí kān xū mù rèn líng tái.
往事成塵欲作堆,直堪墟墓認靈台。
jiù yóu xī mèng dōu chén jī, lā zá xīn zhōng yì zàng lái.
舊遊昔夢都陳跡,拉雜心中瘞葬來。
* 《心》心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《心》 錢鍾書當代錢鍾書往事成塵欲作堆,直堪墟墓認靈台。舊遊昔夢都陳跡,拉雜心中瘞葬來。分類:《心》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意《心》是當代作家錢鍾書創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《心》心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《心》心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《心》心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《心》心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《心》心錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/037c39961714473.html