《至日戲題天福寺》 黃公度

宋代   黃公度 去年至日老夫家,至日呼兒具酒對梅花。戏题析和
今年至日空奔走,天福题天豈止無花亦無酒。寺至诗意
薄宦驅人無已時,日戏客懷牢落強裁詩。福寺
君不見杜陵老詩伯,度原年年至日長為客。文翻
分類:

作者簡介(黃公度)

黃公度頭像

黃公度(1109~1156)字師憲,译赏號知稼翁,至日莆田(今屬福建)人。戏题析和紹興八年進士第一,天福题天簽書平海軍節度判官。寺至诗意後被秦檜誣陷,日戏罷歸。福寺除秘書省正字,罷為主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死複起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

《至日戲題天福寺》黃公度 翻譯、賞析和詩意

《至日戲題天福寺》是宋代黃公度的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去年至日老夫家,
呼兒具酒對梅花。
今年至日空奔走,
豈止無花亦無酒。
薄宦驅人無已時,
客懷牢落強裁詩。
君不見杜陵老詩伯,
年年至日長為客。

詩意:
這首詩詞描繪了黃公度在至日(農曆正月初一)時的心情和境遇。詩人在去年的至日時,和孩子一起拿著酒來到梅花前,共同歡度佳節。然而,今年的至日卻孤身奔波,既沒有花朵可觀賞,也沒有酒可享用。黃公度身居微賤的官場,被驅使得無法自由安排自己的時間,因此他的客人之情被困在了牢籠中,隻能通過寫詩來表達內心的苦悶。詩中還提到了杜陵老詩伯,指的是杜甫,他每年的至日都是身處他鄉,長期作客他人家。

賞析:
這首詩以至日為背景,通過對比去年和今年的至日情景,展現了詩人的孤獨和無奈。去年的至日,詩人與孩子共飲,對梅花賦予意義,體現了歡樂和親情;而今年的至日,詩人卻獨自奔波,無花可觀,無酒可享,表達了他的孤獨和失落。詩中的“薄宦驅人無已時”揭示了詩人在官場上的困境,無法擺脫束縛,隻能通過寫詩來發泄內心的情感。最後提到杜陵老詩伯,與詩人的遭遇相呼應,進一步強調了他的客居身份和無奈命運。

這首詩詞通過對至日的描繪,表達了詩人內心的苦悶和孤獨。通過對去年和今年的對比,展示了詩人的變遷和境遇。詩人在困境中尋求寫詩的慰藉和宣泄,將自己的感受轉化為文字,流露出深沉的情感。整首詩以簡潔明快的語言,刻畫了一個寂寞而無奈的形象,讓讀者對詩人的遭遇產生共鳴,引發對人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至日戲題天福寺》黃公度 拚音讀音參考

zhì rì xì tí tiān fú sì
至日戲題天福寺

qù nián zhì rì lǎo fū jiā, hū ér jù jiǔ duì méi huā.
去年至日老夫家,呼兒具酒對梅花。
jīn nián zhì rì kōng bēn zǒu, qǐ zhǐ wú huā yì wú jiǔ.
今年至日空奔走,豈止無花亦無酒。
báo huàn qū rén wú yǐ shí, kè huái láo luò qiáng cái shī.
薄宦驅人無已時,客懷牢落強裁詩。
jūn bú jiàn dù líng lǎo shī bó, nián nián zhì rì zhǎng wèi kè.
君不見杜陵老詩伯,年年至日長為客。

網友評論


* 《至日戲題天福寺》至日戲題天福寺黃公度原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至日戲題天福寺》 黃公度宋代黃公度去年至日老夫家,呼兒具酒對梅花。今年至日空奔走,豈止無花亦無酒。薄宦驅人無已時,客懷牢落強裁詩。君不見杜陵老詩伯,年年至日長為客。分類:作者簡介(黃公度)黃公度11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至日戲題天福寺》至日戲題天福寺黃公度原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至日戲題天福寺》至日戲題天福寺黃公度原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至日戲題天福寺》至日戲題天福寺黃公度原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至日戲題天福寺》至日戲題天福寺黃公度原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至日戲題天福寺》至日戲題天福寺黃公度原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/035a39988754119.html