《脫京口·紿北難》 文天祥

宋代   文天祥 百計經營夜負舟,脱京脱京倉皇誰趣渡瓜洲。口绐口绐
若非紿虜成宵遁,北难北难哭死界河天地愁。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,诗意自號文山,脱京脱京浮休道人。口绐口绐漢族,北难北难吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,祥原析和文學家,译赏民族英雄。诗意寶祐四年(1256年)進士,脱京脱京官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《脫京口·紿北難》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《脫京口·紿北難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
百計經營夜負舟,
倉皇誰趣渡瓜洲。
若非紿虜成宵遁,
哭死界河天地愁。

詩意:
這首詩詞描繪了一個曆史背景下的悲壯場景。詩人通過描寫自己在夜晚匆忙逃離京城的情景,表達了對國家命運的憂慮和對戰亂的痛心。詩中的“紿北難”指的是逃離北方的困難和危險。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對國家命運的擔憂和對戰亂的痛心。詩中的“百計經營夜負舟”描繪了詩人在夜晚匆忙逃離京城的情景,形象地表達了他的無奈和困境。詩中的“倉皇誰趣渡瓜洲”暗示了逃離的困難和危險,瓜洲是長江上的一個地名,也是逃離北方的必經之地。詩的最後兩句“若非紿虜成宵遁,哭死界河天地愁”表達了詩人對國家淪陷的痛心和對境況的憂慮,以及對國家未來的擔憂。

這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對國家命運的憂慮和對戰亂的痛心,展現了他作為一個愛國者的情感和責任感。它揭示了那個時代的動蕩和不安,同時也反映了詩人對國家前途的擔憂和對人民疾苦的關懷。這首詩詞以其深刻的思想和悲壯的情感,成為了文天祥的代表作之一,也是中國古代愛國詩詞的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《脫京口·紿北難》文天祥 拚音讀音參考

tuō jīng kǒu dài běi nán
脫京口·紿北難

bǎi jì jīng yíng yè fù zhōu, cāng huáng shuí qù dù guā zhōu.
百計經營夜負舟,倉皇誰趣渡瓜洲。
ruò fēi dài lǔ chéng xiāo dùn, kū sǐ jiè hé tiān dì chóu.
若非紿虜成宵遁,哭死界河天地愁。

網友評論


* 《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《脫京口·紿北難》 文天祥宋代文天祥百計經營夜負舟,倉皇誰趣渡瓜洲。若非紿虜成宵遁,哭死界河天地愁。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/866c39903967939.html

诗词类别

《脫京口·紿北難》脫京口·紿北難的诗词

热门名句

热门成语