《古戍》 劉基

明代   劉基 古戍連山火,古戍古戍新城殷地笳。刘基
九州猶虎豹,原文意四海未桑麻。翻译
天迥雲垂草,赏析江空雪覆沙。和诗
野梅燒不盡,古戍古戍時見兩三花。刘基
分類: 詠史抒懷人生哲理

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,原文意諡曰文成,翻译元末明初傑出的赏析軍事謀略家、政治家、和诗文學家和思想家,古戍古戍明朝開國元勳,刘基漢族,原文意浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《古戍》劉基 翻譯、賞析和詩意

譯文:

古戍連山火,新城殷地笳。
九州猶虎豹,四海未桑麻。
天迥雲垂草,江空雪覆沙。
野梅燒不盡,時見兩三花。

詩意:

這首詩描述了一幅壯麗的景象。古老的軍事堡壘在山火中相連,新城繁華,笳聲回蕩在殷紅的土地上。九州的風景依然美麗如虎豹,四海的景色也未受到時間的影響。天空高遠,雲垂下來覆蓋著郊野的草地,江河一片空曠,覆蓋著沙灘的白雪。野梅雖被燒過,卻仍然有兩三朵花開放。

賞析:

劉基運用了對比的手法,將古戍與新城、九州與四海、火與殷地、天空與江河、燒過的野梅與綻放的花朵進行對比,展現了生命力的堅韌不拔和曠達的美麗。整首詩意境深遠,意蘊豐富,給人一種英勇豪放、壯麗恢弘的感受。通過描繪自然景色,表達了詩人對美好生活、堅守信仰的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古戍》劉基 拚音讀音參考

gǔ shù
古戍

gǔ shù lián shān huǒ, xīn chéng yīn dì jiā.
古戍連山火,新城殷地笳。
jiǔ zhōu yóu hǔ bào, sì hǎi wèi sāng má.
九州猶虎豹,四海未桑麻。
tiān jiǒng yún chuí cǎo, jiāng kōng xuě fù shā.
天迥雲垂草,江空雪覆沙。
yě méi shāo bù jìn, shí jiàn liǎng sān huā.
野梅燒不盡,時見兩三花。

網友評論

* 《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古戍》 劉基明代劉基古戍連山火,新城殷地笳。九州猶虎豹,四海未桑麻。天迥雲垂草,江空雪覆沙。野梅燒不盡,時見兩三花。分類:詠史抒懷人生哲理作者簡介(劉基)劉基1311年7月1日-1375年5月16日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/034a39961396859.html

诗词类别

《古戍》古戍劉基原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语