《孫太祝亳州簽判》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 微風起船尾,孙太诗意雨氣生日腳。祝亳州签
不愁春路泥,判孙正泛春波樂。太祝
順去疾鳥飛,亳州問程殊我度。签判
才名留守家,梅尧更入尚書幙。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,译赏北宋著名現實主義詩人。析和漢族,孙太诗意宣州宣城(今屬安徽)人。祝亳州签宣城古稱宛陵,判孙世稱宛陵先生。太祝初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《孫太祝亳州簽判》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《孫太祝亳州簽判》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

微風起船尾,雨氣生日腳。
微風吹動船尾,雨氣滋潤著腳步。
這兩句描繪了一個人乘船出行的情景,微風輕拂船尾,雨水滋潤著行人的腳步。通過自然景物的描寫,表達了詩人對旅途的愉悅和舒適的感受。

不愁春路泥,正泛春波樂。
不擔心春天的路上泥濘,正享受著春天的波濤歡樂。
這兩句表達了詩人對春天的喜愛和樂觀的心態。無論春天的路上是否泥濘,詩人都能心情愉悅地享受春天的美好。

順去疾鳥飛,問程殊我度。
隨著快速飛過的鳥兒,詢問它們的旅程與我是否相似。
這兩句表達了詩人對鳥兒的羨慕和好奇。詩人希望自己的旅程能像鳥兒一樣順利和自由,因此詢問鳥兒的旅程是否與自己相似。

才名留守家,更入尚書幙。
才名留在家中守候,更進入尚書的官署。
這兩句表達了詩人對自己才名的期待和追求。詩人希望自己的才名能夠留在家中得到認可,同時也希望能夠進入尚書的官署,追求更高的官職和成就。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了詩人對旅途的愉悅、對春天的喜愛、對自由的向往以及對才名的追求。整體上給人以輕鬆愉快的感覺,展示了宋代文人的生活態度和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孫太祝亳州簽判》梅堯臣 拚音讀音參考

sūn tài zhù bó zhōu qiān pàn
孫太祝亳州簽判

wēi fēng qǐ chuán wěi, yǔ qì shēng rì jiǎo.
微風起船尾,雨氣生日腳。
bù chóu chūn lù ní, zhèng fàn chūn bō lè.
不愁春路泥,正泛春波樂。
shùn qù jí niǎo fēi, wèn chéng shū wǒ dù.
順去疾鳥飛,問程殊我度。
cái míng liú shǒu jiā, gèng rù shàng shū mù.
才名留守家,更入尚書幙。

網友評論


* 《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孫太祝亳州簽判》 梅堯臣宋代梅堯臣微風起船尾,雨氣生日腳。不愁春路泥,正泛春波樂。順去疾鳥飛,問程殊我度。才名留守家,更入尚書幙。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/019e39989824284.html

诗词类别

《孫太祝亳州簽判》孫太祝亳州簽判的诗词

热门名句

热门成语