《送李丞使宣州》 皎然

唐代   皎然 結駟何翩翩,送李送李赏析落葉暗寒渚。丞使丞使
夢裏春穀泉,宣州宣州愁中洞庭雨。原文意
聊持剡山茗,翻译以代宜城醑。和诗
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,送李送李赏析唐代詩僧。丞使丞使生卒年不詳。宣州宣州俗姓謝,原文意字清晝,翻译吳興(浙江省湖州市)人。和诗南朝謝靈運十世孫。送李送李赏析活動於大曆、丞使丞使貞元年間,宣州宣州有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《送李丞使宣州》皎然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送李丞使宣州》

【中文譯文】
結著四匹馬拖著輕盈的馬車,落葉如同傾倒的雪花覆蓋了寒冷的渚。夢中感受到春天的穀泉,憂愁中感受到洞庭湖上的雨。我隻好品著來自剡山的茶,代替那優美的宜城醑酒。

【詩意】
這首詩是作者皎然贈送給李丞的一首送別之作。詩中通過描繪大氣磅礴的景象和個人感受,表達了離別時的愁緒和對友人的祝福。

詩的前兩句描述了馬車行駛的場景,鋪滿了枯葉的寒渚使得景色更顯淒涼。接著,作者在夢中感受到了春天的穀泉和洞庭湖上的細雨,但卻無法親身領略這些美景,隻能以憂愁的心情咀嚼。

最後兩句描寫了作者品嚐剡山的茗茶,以取代他遙不可及的故鄉宜城的美酒。這裏可以看出作者對故鄉的思念之情。

【賞析】
這首詩以簡潔的詞句,描繪了離別時的蕭瑟寂寥和對故鄉的思念。詩中的景物描寫渾然天成,富有意境和感情。作者通過對自然景物的描繪和自身情感的抒發,表達了對友人的祝福和對故鄉的思念之情。

整首詩意境蕭瑟,給人以憂愁的感覺。尤其是最後兩句中的"剡山茗"和"宜城醑",表達了作者對故鄉的思念與惋惜之情,使得整首詩更加貼近人們的生活經驗和情感體驗。這首詩語言簡練、意境深遠,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李丞使宣州》皎然 拚音讀音參考

sòng lǐ chéng shǐ xuān zhōu
送李丞使宣州

jié sì hé piān piān, luò yè àn hán zhǔ.
結駟何翩翩,落葉暗寒渚。
mèng lǐ chūn gǔ quán, chóu zhōng dòng tíng yǔ.
夢裏春穀泉,愁中洞庭雨。
liáo chí shàn shān míng, yǐ dài yí chéng xǔ.
聊持剡山茗,以代宜城醑。

網友評論

* 《送李丞使宣州》送李丞使宣州皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李丞使宣州》 皎然唐代皎然結駟何翩翩,落葉暗寒渚。夢裏春穀泉,愁中洞庭雨。聊持剡山茗,以代宜城醑。分類:作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李丞使宣州》送李丞使宣州皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李丞使宣州》送李丞使宣州皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李丞使宣州》送李丞使宣州皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李丞使宣州》送李丞使宣州皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李丞使宣州》送李丞使宣州皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011a39960755553.html