《立春後言懷招汴州李匡衙推》 竇常

唐代   竇常 閑齋夜擊唾壺歌,立春李匡立春李匡試望夷門奈遠何。后言怀招后言怀招和诗
每聽寒笳離夢斷,汴州汴州時窺清鑒旅愁多。衙推衙推原文意
初驚宵漏丁丁促,窦常已覺春風習習和。翻译
海內故人君最老,赏析花開鞭馬更相過。立春李匡立春李匡
分類:

《立春後言懷招汴州李匡衙推》竇常 翻譯、后言怀招后言怀招和诗賞析和詩意

立春後言懷招汴州李匡衙推(唐代 竇常)

閑齋夜擊唾壺歌,汴州汴州
試望夷門奈遠何。衙推衙推原文意
每聽寒笳離夢斷,窦常
時窺清鑒旅愁多。翻译

初驚宵漏丁丁促,赏析
已覺春風習習和。立春李匡立春李匡
海內故人君最老,
花開鞭馬更相過。

【中文譯文】
立春過後,我在閑齋夜晚擊打唾壺歌唱,
試望汴州的李匡衙能否來到遠方。
每次聽到寒笳聲,思夢便斷,
偶爾窺視著清澈的鏡子,旅途的憂傷更多。

初次驚覺宵漏滴答作響,時間過得特別快,
我已經察覺到春風吹拂著和煦。
在大海的內部,有一位老朋友,您最年長,
鮮花綻放,鞭子馬兒更是相互穿過。

【詩意和賞析】
這首詩寫的是立春後的呐喊和思念。詩人竇常寫出了自己的心境和情感,並表達了對遠方朋友的思念之情。

首節寫詩人在閑齋夜晚一個人彈唾壺,試望汴州的李匡衙會不會遠方來訪,暗示詩人的孤獨與思念之情。

第二節寫每當詩人聽到寒笳聲,總是會使他的思夢斷裂。他時常窺視鏡子,那鏡子中的倒影折射出他漂泊旅途的憂傷。

第三節描述詩人初次驚覺宵漏時間過得異常快,同時又感覺到春風和煦。他稱海內故人為最年長,表示對已去的歲月和朋友的懷念。

最後一節寫的是花開鞭馬相互穿過,通過描述春天中的盛景來寄托對友情的期望和祝福。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的思念之情和對友情的重視,給人一種深思的愉悅感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立春後言懷招汴州李匡衙推》竇常 拚音讀音參考

lì chūn hòu yán huái zhāo biàn zhōu lǐ kuāng yá tuī
立春後言懷招汴州李匡衙推

xián zhāi yè jī tuò hú gē, shì wàng yí mén nài yuǎn hé.
閑齋夜擊唾壺歌,試望夷門奈遠何。
měi tīng hán jiā lí mèng duàn,
每聽寒笳離夢斷,
shí kuī qīng jiàn lǚ chóu duō.
時窺清鑒旅愁多。
chū jīng xiāo lòu dīng dīng cù, yǐ jué chūn fēng xí xí hé.
初驚宵漏丁丁促,已覺春風習習和。
hǎi nèi gù rén jūn zuì lǎo, huā kāi biān mǎ gèng xiāng guò.
海內故人君最老,花開鞭馬更相過。

網友評論

* 《立春後言懷招汴州李匡衙推》立春後言懷招汴州李匡衙推竇常原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春後言懷招汴州李匡衙推》 竇常唐代竇常閑齋夜擊唾壺歌,試望夷門奈遠何。每聽寒笳離夢斷,時窺清鑒旅愁多。初驚宵漏丁丁促,已覺春風習習和。海內故人君最老,花開鞭馬更相過。分類:《立春後言懷招汴州李匡衙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立春後言懷招汴州李匡衙推》立春後言懷招汴州李匡衙推竇常原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春後言懷招汴州李匡衙推》立春後言懷招汴州李匡衙推竇常原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春後言懷招汴州李匡衙推》立春後言懷招汴州李匡衙推竇常原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春後言懷招汴州李匡衙推》立春後言懷招汴州李匡衙推竇常原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春後言懷招汴州李匡衙推》立春後言懷招汴州李匡衙推竇常原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906c39879272881.html