《夜行古戰場》 竇庠

唐代   竇庠 山斷塞初平,夜行原文意人言古戰庭。古战
泉冰聲更咽,场夜陰火焰偏青。行古
月落雲沙黑,战场風回草木腥。窦庠
不知秦與漢,翻译徒欲吊英靈。赏析
分類:

《夜行古戰場》竇庠 翻譯、和诗賞析和詩意

《夜行古戰場》是夜行原文意唐代詩人竇庠創作的一首詩詞。以下是古战這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

**中文譯文:**
山巒綿延直至邊塞初平,场夜人們傳說古時的行古戰場。泉水在冰寒中發出更加幽深的战场聲音,陰冷的窦庠火焰泛起青色。月亮已經落下,雲霧和沙土將一切變得黑暗,風帶來草木的腥味。我不知道那些過去的秦漢時代,隻是想要祭奠那些英勇的靈魂。

**詩意:**
這首詩描繪了一幅古戰場的夜晚景象,展現了歲月的變遷和曆史的滄桑。詩人用生動的描寫,將戰場的景象和氛圍刻畫得淋漓盡致。在這片曾經經曆過戰火洗禮的土地上,山巒連綿,邊塞已經初平,留下了無數英勇壯烈的戰鬥記憶。泉水在冰寒中發出幽深的聲音,陰冷的火焰泛起青色,營造出一種神秘、淒涼的氛圍。月亮下落,天空被雲霧和沙塵籠罩,黑暗中彌漫著草木的腥味,生動地展示了戰場的陰冷和荒涼。最後,詩人表示雖然不了解秦漢時代的曆史,但心中充滿了對過去英勇靈魂的尊敬和哀悼之情。

**賞析:**
這首詩以獨特的描寫手法,將古戰場的夜晚景象以及其中的淒涼氛圍深刻地呈現在讀者麵前。詩人通過山巒、泉水、火焰、月亮、雲霧、草木等元素的描繪,構建了一個鮮活的戰場場景,同時通過“不知秦與漢,徒欲吊英靈”表達了對英勇戰士的哀悼之情。詩中的景物描寫充滿了象征意味,泉冰、陰火、月落等形象都為詩歌賦予了濃烈的情感,呼應了戰場的淒涼和曆史的傳承。整首詩構思新穎,情感真摯,通過描繪古戰場的景象,展示了詩人對曆史的敬仰和對英勇戰士的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜行古戰場》竇庠 拚音讀音參考

yè xíng gǔ zhàn chǎng
夜行古戰場

shān duàn sāi chū píng, rén yán gǔ zhàn tíng.
山斷塞初平,人言古戰庭。
quán bīng shēng gèng yàn, yīn huǒ yàn piān qīng.
泉冰聲更咽,陰火焰偏青。
yuè luò yún shā hēi, fēng huí cǎo mù xīng.
月落雲沙黑,風回草木腥。
bù zhī qín yǔ hàn, tú yù diào yīng líng.
不知秦與漢,徒欲吊英靈。

網友評論

* 《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜行古戰場》 竇庠唐代竇庠山斷塞初平,人言古戰庭。泉冰聲更咽,陰火焰偏青。月落雲沙黑,風回草木腥。不知秦與漢,徒欲吊英靈。分類:《夜行古戰場》竇庠 翻譯、賞析和詩意《夜行古戰場》是唐代詩人竇庠創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/922a39877644222.html

诗词类别

《夜行古戰場》夜行古戰場竇庠原文的诗词

热门名句

热门成语