《霖雨》 劉子翬

宋代   劉子翬 霖雨遂兼旬,霖雨霖雨刘翚瘴霧盈川穀。原文意
霏陰入戶浮,翻译澗氣滋帷褥。赏析
溟蒙飛澤遠,和诗散漫何時足。霖雨霖雨刘翚
驟響決流渠,原文意驚洪發平陸。翻译
翔禽困滯翼,赏析穴獸思馮木,和诗衡茅日萎壞,霖雨霖雨刘翚環堵無完築。原文意
矓匆晚色霽,翻译草樹晞華沐。赏析
長雷夜複興,和诗濯濯鳴高屋。
撫枕不能寐,沈憂萃心曲。
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《霖雨》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《霖雨》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。這首詩描繪了連續多日的綿綿細雨給大地帶來的景象和人們內心的情感。

詩詞以雨水連綿不斷的情景為開篇,形容了雨水持續了十天。接著,作者描繪了雨水帶來的瘴霧彌漫在山穀中,雨氣進入室內,浮動在帷幕上,使得屋內的空氣濕潤。溟蒙飛澤遠,散漫何時足,表達了雨霧迷漫的景象無法被盡覽,不知何時才能滿足觀賞的願望。

在下一段中,作者寫到雨水猛烈地衝擊著河渠,引發了洪水,聲勢驚人。翔禽困滯翼,穴獸思馮木,形容了飛禽無法展翅高飛,地下的動物苦苦思索著如何躲避洪水的衝擊。衡茅日萎壞,環堵無完築,描繪了雨水對房屋和道路的破壞,暗示了人們無法完全抵擋大自然的力量。

最後一段,作者寫到雨水逐漸停歇,夜晚的天空中雷聲再次響起,高樓上的鳥兒清脆地鳴叫。撫枕不能寐,沈憂萃心曲,表達了作者因連日的雨水而無法入睡,內心充滿了憂慮和焦慮。

這首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感展現了雨水給人們生活帶來的影響和情感體驗。作者通過描繪雨水的連綿和彌漫,以及洪水的衝擊,表達了人們在大自然麵前的渺小和無力感。詩中的景象與情感相結合,形成了一幅細膩而淒美的畫麵,引發讀者對自然力量和人生命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霖雨》劉子翬 拚音讀音參考

lín yǔ
霖雨

lín yǔ suì jiān xún, zhàng wù yíng chuān gǔ.
霖雨遂兼旬,瘴霧盈川穀。
fēi yīn rù hù fú, jiàn qì zī wéi rù.
霏陰入戶浮,澗氣滋帷褥。
míng méng fēi zé yuǎn, sǎn màn hé shí zú.
溟蒙飛澤遠,散漫何時足。
zhòu xiǎng jué liú qú, jīng hóng fā píng lù.
驟響決流渠,驚洪發平陸。
xiáng qín kùn zhì yì, xué shòu sī féng mù,
翔禽困滯翼,穴獸思馮木,
héng máo rì wēi huài, huán dǔ wú wán zhù.
衡茅日萎壞,環堵無完築。
lóng cōng wǎn sè jì, cǎo shù xī huá mù.
矓匆晚色霽,草樹晞華沐。
zhǎng léi yè fù xīng, zhuó zhuó míng gāo wū.
長雷夜複興,濯濯鳴高屋。
fǔ zhěn bù néng mèi, shěn yōu cuì xīn qǔ.
撫枕不能寐,沈憂萃心曲。

網友評論


* 《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霖雨》 劉子翬宋代劉子翬霖雨遂兼旬,瘴霧盈川穀。霏陰入戶浮,澗氣滋帷褥。溟蒙飛澤遠,散漫何時足。驟響決流渠,驚洪發平陸。翔禽困滯翼,穴獸思馮木,衡茅日萎壞,環堵無完築。矓匆晚色霽,草樹晞華沐。長雷夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008c39991514377.html

诗词类别

《霖雨》霖雨劉子翬原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语