《哭費拾遺征君》 姚合

唐代   姚合 服儒師道旨,哭费哭费糲食臥中林。拾遗拾遗赏析
誰識先生事,征君征君無身是姚合原文意本心。
空山流水遠,翻译故國白雲深。和诗
日夕誰來哭,哭费哭费唯應猿鳥吟。拾遗拾遗赏析
分類: 寫人漁夫向往隱居感慨

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,征君征君陝州硤石人。姚合原文意生卒年均不詳,翻译約唐文宗太和中前後在世。和诗以詩名。哭费哭费登元和十一年(公元八一六年)進士第。拾遗拾遗赏析初授武功主簿,征君征君人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《哭費拾遺征君》姚合 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《哭費拾遺征君》
朝代:唐代
作者:姚合

費拾遺征君,古琴鳴幾曲。
不識先生意,獨在遠山屋。
空山流水遠,故國白雲深。
日夕誰來哭,唯應猿鳥吟。

中文譯文:
為了追隨拾遺征君的足跡,我彈奏古琴,奏響幾曲。
無法理解先生的意境,我獨自在遙遠的山屋中。
空山流水遙遠無邊,故國的白雲深遠。
白天黑夜,有誰前來哭泣,隻有猿猴和鳥兒回應。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對費拾遺征君的哀思和追憶之情。費拾遺征君是指唐代文學家費袞,他一生致力於整理修訂古代文獻,有很高的學術聲望。詩的開頭,作者以哭泣的方式來表達對費征君的懷念和敬意。費袞善於演奏古琴,作者彈奏琴曲,意味著他以費袞為榜樣,追隨他的學問和藝術修養。

然而,作者感到遺憾的是,他無法真正理解費袞的深意和文化追求,他獨自一人居住在偏遠的山屋中,與費袞的學問相去甚遠。這種孤寂和無法與先生共享學問的境況,使作者感到憂傷和無奈。

詩的後兩句以自然景色來表達作者的心情。空山流水的遙遠景象和故國的白雲深深地激發了作者對家鄉的思念之情。然而,作者感到孤獨無助,白天黑夜,沒有人來與他分享悲傷,隻有猿猴和鳥兒回應他的哭泣。這裏猿鳥吟的形象,既揭示了作者的悲涼孤獨,也強調了作者與自然的親近,以及對自然的寄托和安慰。

整首詩以哀思和孤寂為主題,通過對費拾遺征君的懷念和自己的孤獨表達了一種深沉的情感。同時,通過自然景色的描繪,強調了人與自然的關係,表達了對故國和家鄉的眷戀之情。整首詩抒發了作者內心深處的情感,展示了他對學問和情感的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭費拾遺征君》姚合 拚音讀音參考

kū fèi shí yí zhēng jūn
哭費拾遺征君

fú rú shī dào zhǐ, lì shí wò zhōng lín.
服儒師道旨,糲食臥中林。
shuí shí xiān shēng shì, wú shēn shì běn xīn.
誰識先生事,無身是本心。
kōng shān liú shuǐ yuǎn, gù guó bái yún shēn.
空山流水遠,故國白雲深。
rì xī shuí lái kū, wéi yīng yuán niǎo yín.
日夕誰來哭,唯應猿鳥吟。

網友評論

* 《哭費拾遺征君》哭費拾遺征君姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭費拾遺征君》 姚合唐代姚合服儒師道旨,糲食臥中林。誰識先生事,無身是本心。空山流水遠,故國白雲深。日夕誰來哭,唯應猿鳥吟。分類:寫人漁夫向往隱居感慨作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭費拾遺征君》哭費拾遺征君姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭費拾遺征君》哭費拾遺征君姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭費拾遺征君》哭費拾遺征君姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭費拾遺征君》哭費拾遺征君姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭費拾遺征君》哭費拾遺征君姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007e39959932976.html