《過潯陽》 袁凱

明代   袁凱 夜泊潯陽江上沙,过浔扁舟何處載琵琶。阳过袁凯原文意
西風不管水流去,浔阳依舊滿汀開荻花。翻译
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,赏析生卒年不詳,和诗字景文,过浔號海叟,阳过袁凯原文意明初詩人,浔阳以《白燕》一詩負盛名,翻译人稱袁白燕。赏析鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,和诗洪武三年(1370)任監察禦史,过浔後因事為朱元璋所不滿,阳过袁凯原文意偽裝瘋癲,浔阳以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《過潯陽》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《過潯陽》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在潯陽江的夜晚靠岸,小船停泊在沙灘上,琵琶放在哪裏載著呢?西風不管水往哪裏流,依然滿滿地開著岸邊的蘆葦花。

詩意:
這首詩描繪了夜晚在潯陽江上的一幕。詩人停泊在沙灘上,思考著琵琶的去向,同時他注意到西風不顧水流的方向,依然吹拂著岸邊盛開的蘆葦花。通過描寫江水和蘆葦花,詩人抒發了對自然景觀的觀察和感受,傳達了詩人對流動變化的世界的思考。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了夜晚江邊的景色,通過對琵琶和蘆葦花的運用,表達了作者對自然和生活的瞬息流轉的領悟。詩人通過“夜泊潯陽江上沙”一句,將自己置身於夜晚江邊的景象中,給讀者帶來一種靜謐而沉靜的感覺。琵琶作為中國傳統樂器的象征,象征著音樂和藝術,它的去向成為了詩人思考的焦點。西風不管水流去的描寫則暗示了人事無常,時間的流轉以及自然界的變化,與琵琶的去向形成了對比。最後一句“依舊滿汀開荻花”,將詩人對自然景觀的觀察融入其中,表達了對自然美的讚美和對生命的瞬息流轉的感慨。

整首詩意境清新,意境深遠,通過簡潔的語言和意象的運用,展示了詩人對自然和人生的觀照。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對於流動變化的世界以及自然美的敏感,同時也可以引發對生命和人事的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過潯陽》袁凱 拚音讀音參考

guò xún yáng
過潯陽

yè pō xún yáng jiāng shàng shā, piān zhōu hé chǔ zài pí pá.
夜泊潯陽江上沙,扁舟何處載琵琶。
xī fēng bù guǎn shuǐ liú qù, yī jiù mǎn tīng kāi dí huā.
西風不管水流去,依舊滿汀開荻花。

網友評論


* 《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過潯陽》 袁凱明代袁凱夜泊潯陽江上沙,扁舟何處載琵琶。西風不管水流去,依舊滿汀開荻花。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。鬆江華亭今上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007d39964721917.html

诗词类别

《過潯陽》過潯陽袁凱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语