《上林道》 李廌

宋代   李廌 憶昔驅車度函穀,上林赏析解鞍訪古驪山麓。道上
華清雖有亡國恨,林道李廌繡嶺猶存舊時木。原文意
無情草木競爭春,翻译不問興亡自紅綠。和诗
漢家上林更蕭瑟,上林赏析宮殿荒基走麋鹿。道上
可憐喬木亦已無,林道李廌五柞長楊今樸樕。原文意
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。翻译字方叔,和诗號德隅齋,上林赏析又號齊南先生、道上太華逸民。林道李廌漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《上林道》李廌 翻譯、賞析和詩意

《上林道》是宋代詩人李廌創作的一首詩詞。以下是《上林道》的中文譯文、詩意和賞析。

憶昔驅車度函穀,
解鞍訪古驪山麓。
華清雖有亡國恨,
繡嶺猶存舊時木。

這首詩詞以懷古之情描繪了作者在驅車經過函穀和解鞍訪問古老的驪山麓時的回憶。詩人在華清地區雖然感受到了曆史上的國家衰亡之痛,但是在繡嶺上仍然可以看到舊時的樹木。

無情草木競爭春,
不問興亡自紅綠。
漢家上林更蕭瑟,
宮殿荒基走麋鹿。

詩中描述了無情的草木在春天中競相生長,它們並不關心興亡榮辱,自顧自地呈現紅綠的景象。漢家的上林園更顯得荒涼蕭瑟,宮殿的遺址已經荒廢,隻有麋鹿在這裏穿行。

可憐喬木亦已無,
五柞長楊今樸樕。

詩詞以對喬木的憐憫之情作為結尾。喬木也已經不複存在,而如今長楊樹成了最後的樹木,它們如今變得樸實無華。

整首詩詞表達了作者對古代輝煌的華清上林園的懷念和對興亡榮辱的思考。作者通過描繪自然景觀中的變化,表達了無情草木的生長與衰敗與個人命運和國家興衰的關聯,同時也表達了對古代文化遺址的感慨和對喬木消失的遺憾之情。通過這些描寫,詩詞傳遞出一種深深的離愁別緒和對曆史榮光的留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上林道》李廌 拚音讀音參考

shàng lín dào
上林道

yì xī qū chē dù hán gǔ, jiě ān fǎng gǔ lí shān lù.
憶昔驅車度函穀,解鞍訪古驪山麓。
huá qīng suī yǒu wáng guó hèn, xiù lǐng yóu cún jiù shí mù.
華清雖有亡國恨,繡嶺猶存舊時木。
wú qíng cǎo mù jìng zhēng chūn, bù wèn xīng wáng zì hóng lǜ.
無情草木競爭春,不問興亡自紅綠。
hàn jiā shàng lín gèng xiāo sè, gōng diàn huāng jī zǒu mí lù.
漢家上林更蕭瑟,宮殿荒基走麋鹿。
kě lián qiáo mù yì yǐ wú, wǔ zhà zhǎng yáng jīn pǔ sù.
可憐喬木亦已無,五柞長楊今樸樕。

網友評論


* 《上林道》上林道李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上林道》 李廌宋代李廌憶昔驅車度函穀,解鞍訪古驪山麓。華清雖有亡國恨,繡嶺猶存舊時木。無情草木競爭春,不問興亡自紅綠。漢家上林更蕭瑟,宮殿荒基走麋鹿。可憐喬木亦已無,五柞長楊今樸樕。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上林道》上林道李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上林道》上林道李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上林道》上林道李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上林道》上林道李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上林道》上林道李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/757d39917447258.html

诗词类别

《上林道》上林道李廌原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语